近期,加拿大视频博主柯克·阿佩兰(Kirk Apesland)在中国隔离时期发布的一则视频火了!
自疫情爆发败兴,西方媒介歪曲事实的报告层出不穷。在广西南宁隔离第十一天的柯克·阿佩兰决定在自己的视频节目Gweilo 60上揭批外媒。
视频中柯克·阿佩兰用最直观的办法,对比了“事实上的中国”与“西方媒介嘴里的中国”,对抹黑中国的外媒话术进行了一一拆分:
不难看出,区区改几个词,外媒就能完成为了一篇“黑中国”的报告。而针对非常多完全不认识中国的外国人来讲,这般歪曲事实的报告,无疑加深了她们对中国的偏见。
柯克·阿佩兰在视频中说道:“西方媒介总会从消极对中国进行报告。我不只是在说美国、加拿大、英国,乃至包括所有的五眼联盟国家或是附庸她们的国家,例如日本。我就不直接提台湾地区了,由于台湾属于中国。”
We all know that the Western media will tell negative stories about China. And Im not just talking the United States, Canada, Great Britain, but pretty well every Five Eyes country or anybody thats sort of affiliated with them, like Japan. Well, Im not even gonna say Taiwan region, because Taiwan region is China.
“她们操作媒介的做法如出一辙。”柯克·阿佩兰认为:“问题不仅在于这些媒介报告的内容,更在于她们描述的方式。她们在用词上耍手腕大做文案。”
They go down the same road with the manipulation of the media, but its not just the stories that they tell you in the news. Its the way that they portray it. Its the language manipulation that they use.
西方媒介话术解析
下面起始划重点,柯克·阿佩兰反复提醒观众,看视频的时候要认真揣摩西方媒介运用的话术和字眼。“这般下次亦许就更能理解她们奋斗想加的戏了。”
“中国不是开除官员,而是清除她们。”
China doesnt fire officials. They purge them.
“中国的贪官不说是由于贪污被定罪,她们是权力斗争失败了。”
Corrupt Chinese officials dont get convicted for corruption, they lose power struggles.
“中国的领导人不是强化法制,而是集中权力。”
Chinese leaders dont strengthen laws. They concentrate power.
“中国不是发放贷款,而是制造‘债务陷阱’。我在与一带一路关联的资讯里经常听到这种说法。”
China doesnt give out loans. They trap countries in debt. Oh yeah, well Ive heard that a lot on the Belt and Road Initiative.
“中国领导人不是期盼她们的国家和平繁荣,而是沉迷于维稳。”
Chinese leaders dont want their country to prosper peacefully. They are obsessed with stability.
“有些国家和国际组织不是在真心叫作赞中国,而是在取悦这个国际影响力越来越大的国家。”
Countries and international organizations dont praise China. They pander to the increasing global influence.
“中国人不是参加集会,而是忽然冲向某地。”
Chinese people dont attend rallies. They descend upon them.
“中国的媒介不报告资讯,报告的都是政治宣传。这是最平常的一种说法。”
The Chinese media doesnt report news. It reports propaganda. This is the biggest one.
“中国不是调节病例统计方式,而是瞒报了病例数。想想这种说法。无论中国发布什么数据,通过资讯发布给公众,或是分享给国际合作伙伴,她们的数据都不是真实的。倘若是坏事,那便是瞒报;倘若是好事,那便是夸大。你懂我的意思吧?”
China doesnt revise counting methodologies. It underreports cases. China doesnt revise counting methodologies. It underreports cases. Think about that one. Doesnt matter which numbers they take out and put out in the public, in the news, give their international partners. Its not true is what theyre saying. Theyre underreported if its bad. If its good, well then its over-reported. Of course, you know what I mean?
“中国不是治疗病患,而是把她们圈禁起来。”
China doesnt treat patients. It rounds them up.
“显现卫生紧急事态时,中国不是依法征用私立医院,而是没收它们。”
China doesnt requisition private hospitals during the health emergency by passing laws. It seizes them. It doesnt requisition. It seizes them.
“中国人不是爱国,她们只是被洗脑了。”
Chinese people are not patriotic. Theyre brainwashed.
“我听美国的另类右翼分子都这么说,哪些仇视中国的人,极力支持特朗普的人。有非常多民主党人亦在这般做,说中国洗脑这个,洗脑那个。好吧,倘若...倘若你是这般想的,亦许你才是被洗脑的那个。”
I hear that from all of the Alt-Right people that... the haters, the Trumpanomics people out of the United States. And theres a lot of Democrats that are doing exactly the same thing, brainwash this and brainwash that...Well, you know, if thats the way you think, maybe youre the one thats brainwashed.
“中国的政府不是面临治理挑战,而是面临统治威胁。”
Chinas government doesnt face governance challenges.
“中国的机构不是创新,她们是窃取知识产权。过去几年来,这始终是特朗普经济学资讯中炒作的一件大事。”
China companies dont innovate. They steal IP. Yeah. And thats been a big thing in the news, the Trumpanomics news over the last number of years.
“中国的名人并非出于爱国才在社交媒介上发爱国信息,她们是为了取悦执政党和民族主义的粉丝。我总是听到这类说法。谄媚者、马屁精、共产党的拥趸,诸如此类。”
Chinese celebrities dont love their country and post patriotic messages on social media. They pander to the CCP and nationalistic fans. I get that all the time, guys. Pander, bootlicker, commie shell, all of these things. Yes.
“香港的暴徒无袭击破坏立法会,香港警察放任让她们去做。”
Hong Kong rioters dont storm and destroy Legco. The Hong Kong police stand back and let them do it.
“香港的暴徒无打烧杀无辜民众,无纵火、制造炸弹、毁坏轻轨站,无放火烧楼阻断交通,她们是在报仇警察的暴行。”
Hong Kong rioters, dont beat and burn and kill civilians, commit arson, build bombs, destroy subway stations, set fires to buildings, block traffic. They retaliate against police brutality.
非友好国家的百姓展现出的不是爱国主义,而是民族主义。
Citizens of unfriendly countries dont display patriotism. They display nationalism.
柯克·阿佩兰认为,西方世界的媒介便是日复一日、年复一年地用这些字眼来操作资讯的。“她们操作的不只是资讯,她们还在操作你我这些西方资讯的观众。”
You see, all of these words that they use to manipulate the news in the Western world. But theyre not just manipulating the news, theyre manipulating you and me as Western viewers of the news. And its one of those things that they do it very well. Theyve been doing it for years and years and years.
“咱们不可再相信西方媒介了”
“西方资讯媒介会选取偏向某个政党,并无与这些政党划清界限。”视频中,柯克·阿佩兰仔细介绍了西方媒介与各个政党之前的关系。
“美国福克斯资讯都是支持特朗普的死忠粉,美国有线电视资讯网则是民主党的大本营。”
You know, you got the Trumpanomic boys and stuff with the Fox News. You got the Democrats with CNN.
在加拿大,加拿大广播机构亲自由党,保守党无主要的资讯平台然则保守党牢牢掌控了社交媒介。她们在社交媒介上真的很厉害。自由党则在社交媒介上被猛烈攻击。
In Canada, the CBC is a Liberal thing. The Conservatives, I dont think have any really big news thing, channel on their side. But the Conservatives have social media locked up solid. Theyre really good on social media where you look at the Liberals and they get bashed on social media.
柯克·阿佩兰直言,咱们不可再相信西方媒介了。“在我小时候,西方媒介的话还是可信的,我晓得这一点。”
The media in the West, you cant trust them anymore. When I was a kid, you used to be able to trust what they would say. I know that.
常年生活在中国,柯克·阿佩兰认为:“但在中国,区别的是,倘若她们看到世界上出现了有些好事,就算是出现在美国、加拿大、英国或任何地区,她们都会报告。中国媒介会说这是个好信息。”
Sure, in China, theres news and they lean towards their political beliefs in China, too. But the difference in China is that if they see something good happening around the world, even in the United States or Canada or Great Britain or anywhere, they actually report. And they say this is good news.
“而在西方世界,其中国做了好事时,例如这次新冠疫情,加拿大的资讯就说,台湾地区做得很棒,韩国在抗击蔓延全世界的新冠疫情上做得很好,对中国只字未提。”
While in the West, when China does something good, like you look at this last CV thing, the Canadian news came on there and said, Taiwan region and South Korea did a great job at fighting this CV thing thats going around the world right now. No mention of China.
“她们确实提了中国,由于台湾是中国的。然则大都数加拿成人不明白其中的区别。因此只能说是她们无知。”
Well, they did mention China because of the province of Taiwan. But most of these Canadian people, they dont understand the difference. So you have to just say theyre ignorant.
“为么西方媒介便是不愿承认、不可承认中国做了好事?”这个问题让柯克·阿佩兰很困惑,他独自猜想:“必定有不成文或成文规定,需求这些资讯公司不准有任何关于中国的好话。”
But the idea is that they wont, they cant. There must be an unwritten rule or maybe its a written rule in these news organizations that youre not supposed to say anything positive about China.
网友:西方媒介已然习惯带着偏见看中国了
柯克·阿佩兰的这则视频在海外社交媒介账号上被观看了3.2万次,诱发了非常多外国网友对该问题的深思。
这儿是加拿大魁北克。我从来没见过任何关于中国的正面报告,媒介总是感觉在遮遮掩掩些什么。我70岁了,始终都关心政治专题。反共产主义根植在咱们的文化里,伴同咱们全部人生。当我谈论起中国和其成就时,不论是哪方面的内容,例如8亿人口脱贫,或医疗保险方面的专题,从来没人相信我。即使我援引联合国的数据,她们亦不信。因此我说,政治宣传和“垃圾话”在咱们的文化中是根深蒂固的。
西方仍然有人相信地球是平的。和这般认知水平的人有什么好争论的。
大都数西方媒介不愿意面对事实,即中国正在有条不紊地处理疫情,成效卓著;然而她们自己的政府倒是手忙脚乱,处理欠妥。西方媒介已然习惯带着偏见看中国了,很难改变。
这个主题很棒。就在两天前,我在Flipboard上看到了一篇叫作赞中国援助的文案,我刚想要读,就被删掉了!这是我第1次看到Flipboard上的文案被删掉。在那以后我晓得了她们便是不准许夸中国的文案存在,我就把这个应用卸载了。这亦太不公平了,太可悲了。咱们再亦不可相信任何西方媒介了。
仇华的人编造了非常多消极资讯给中国。我仅有一个问题:倘若中国真的所有地区都这么不堪一击又邪恶,美国为何要这么怕中国?为何美国想尽一切办法不让华为进美国?
在接受中国日报采访时,柯克·阿佩兰暗示,视频能受到几万人的关注他亦很意外。
对中国的固有偏见
2014年柯克·阿佩兰与妻子搬到中国。据他介绍,自己是从2017年起始做视频博主,“因为我想向伴侣和家人展示我在中国的生活”。
亲朋好友始终听说中国是一个有共产主义政府的国家,她们认为很危险。我想告诉她们这不是真的,但我失败了。
They had always heard that China was a place with a Communist government and they considered it dangerous. I tried telling them that this was just not true but I couldnt get them to understand.
而后,我想我能够给她们展现我所爱的中国、真正的中国。我能想到的独一办法便是拍视频,让她们能见我所见、闻我所闻。
I thought then that I would show them the real China that I have grown to love and the only way I knew how to do this was to make videos so they could actually see what I see.
经过视频,她们最终明白了,中国和她们的国家基本上是同样的。最大的区别便是文化、食品、人民、气候和风光了。
This turned a lot of them to understand that China was basically the same as their country. The big difference was the culture, food, people, climate and the beauty of the country side.
自新冠肺炎疫情败兴,柯克·阿佩兰拍了有些关于新冠病毒的视频,他告诉中国日报记者,与疫情随之而来的是对中国的污名化,“我试图向公众解释,这些政客和西方记者无告诉她们真相。”
The rhetoric was being spread in the political circles in a number of countries and by mainstream media. I tried to explain to the masses that the truth was not being told to them by these politicians and journalists.
|