Hello,大众好呀
做为一名英语er
你是不是还不晓得safe的意思呀?
有人说这亦太简单了吧,不是“安全的”的意思吗?
确实没毛病
但请看下面这句话:
Safe,man!
此时的你是不是已然懵逼了呢?
不妨再看几个例子:
(1) Once,when trying a certain trick on the beam, I fell onto the stones,damaging a nerve in my hand,and Toby came over,helping me up:Safe,man.Safe.
(2) A few minutes later,when I landed the trick,my friends beat their boards loud, shouting:“Safe! Safe! Safe!”And thats what mattered - landing tricks, being a good skater.
(3) “I was a local here 20 years ago,”I told him.Then, slowly,he began to nod his head.“Safe,man. Safe.”“Yeah.”I said.“Safe.”
首要咱们来看最初这个例子。其实这句话和上面的三句话都出自于2021年高考全国甲卷的阅读理解C篇,作者是一个土生土长的洛杉矶人,他去了英国伦敦。他在滑滑板的过程中发掘了一个有趣的单词:safe。咱们来看原文:
Southbank, at an eastern bend in the Thames, is the center of British skateboarding where the continuous crashing of skateboards left your head ringing. I loved it. I soon made friends with the local skaters. We spoke our own language.And my favorite:Safe. Safe meant cool. It meant hello.(南岸位置于泰晤士河的一个东弯,是英国滑板运动的中心,滑板的持续撞击让你的脑袋嗡嗡作响。我爱好它。我火速就和当地的滑冰运动员交上了伴侣。咱们说自己的语言。还有我最爱好的:safe。Safe的意思很酷,意思是你好。)
“It meant hello”就告诉咱们safe其实是打招呼的意思,是不是很惊讶?
再看例子后面的3个句子
(1)按照前文作者伤到了神经可知safe是“重视安全,小心”的意思;
(2)中按照前文“landed the trick(把握了技能)”可知safe是“well done(干得美丽)”的意思;
(3)中是遇到老乡是的亲切感和熟练感。
怎么样,是不是涨知识啦!
可能有的小伙伴会好奇这是为何呢?
这些意思和safe毫无相关啊!
我亦有一样的疑问,于是我亲自问了一位伦敦人,以下是他的回复:
从他的回复中能够看出safe是英国当地的俚语,还能够用于说再见,至于为何有这些意思,老外自己亦说不清哈哈,习惯就好啦。
看到这儿
是不是感觉脑子里面充满了知识
Safe,guys!
欢迎在评论区留言分享你的看法
咱们下期再见啦!Safe!
|