你到国外去,想要表达白菜,你会怎么说呢?
Cabbage?NO! !!
其实国外是无白菜这种蔬菜的,英语里面亦无白菜这个词,因此必要借助英语原有的单词辅助翻译。Cabbage是卷心菜,把Cabbage 加上Chinese,作为 Chinese Cabbge,做为白菜的英文名叫作。
有的地区把上海青亦叫做白菜,那上海青怎么说呢?
Green Cabbage?NO!
正确的应该叫 Bok choy [ˌbɑ:k ˈtʃɔɪ], 这个词源于广东话白菜,照着英语音标读出来,【抱克‘柴】是不是有点点广东话的味道?
这是吱吱英语的第1篇分享,期盼能让你们的茶余饭后更有趣,接下来会有更加多更有趣的内容分享给大众。
|