数年前微软发布 Windows 10 预览版时曾显现不少翻译问题,其中最著名的便是请「坐和放宽」,本来这儿的英文原意是请休憩等待系统完成更新,但由于是预览版问题本地化过程中显现翻译笑话,以至于到此刻坐和放宽都是个常用的梗。
而近期微软在 Microsoft Edge 浏览器更新里亦显现翻译笑话,此刻每次 Microsoft Edge 显现重要更新后,初次打开浏览器都会自动转到新功能介绍界面,有时候便是提示更新完成,而后在底部会有 Let Go 的按钮。
在这个运用场景里 Lets Go 原意应该是「让咱们起始吧」,但在本地化过程中这儿被翻译成「咱们走吧」,于是这就让非常多中文用户一头雾水,咱们走吧?为何要走?去哪里?
日前在 Microsoft Edge 稳定版通道的最新版依然能够看到这个翻译,不晓得为何时候才会更新翻译。
额,欠好意思的想起了这张图,那我走?
热
下载:微XPC版更新 一大波新功能 门
B站被爆诱导诱导用户信息换会员 推
暴跌35%:英特尔CPU缓解补丁影响性能 荐淘宝这波学习微X了:内测修改会员名功能
|