该句子中的“계란이 다 떨어졌어.”是个特别有意思的表达,由于떨어지다 这个单词是个多义词的关系,因此不看上下文的状况下,有两种诠释。
1
떨어지다 掉下来
셔츠에서 단추가 떨어졌어요.
衬衫上的扣子掉了下来。
다 익은 사과가 나뭇가지에서 떨어졌어요.
熟透的苹果从树枝上掉下来。
주머니에 구멍이 나서 동전이 다 떨어졌다.
口袋有个洞,因此里面的硬币都掉出来了。
倘若根据第1个意思诠释的话,“계란이 다 떨어졌어.”暗示鸡蛋都掉地上了。
2
떨어지다 用完
엄마, 용돈이 떨어졌는데 돈 좀 주세요.
妈妈,零花钱用完了,请给我点钱。
집에 먹을 것이 떨어졌는데 우리 마트에 가자.
家里吃的东西都吃完了,咱们一块去超市吧。
倘若根据第2个意思诠释的话,“계란이 다 떨어졌어.”暗示鸡蛋都用完了。
结合上下文,咱们能够判断,书上例句中的“계란이 다 떨어졌어.”是第2个意思,即便是家里的鸡蛋都用完了,我去超市买了带回来。
|