无论国际物流行业还是外贸行业的从业者,几乎人人都有个洋名字 。乃至从事国内业务的人亦给自己取了洋名字,这个到底为何呢?
我相信其他人亦重视到这个现象了,便是非常多人给自己取一个洋名字,不外她们叫作之为“英文名”。在外贸行业书写商务邮件用到英文,德文,法文等很正常,不正常的是如此巨量的人给自己取洋名字。不论阿里国际站卖家,还是Linkedin职业社交平台的中国人,也或展会上的中方营销们,都采用了洋名字来命名自己,例如:Jason Zhang,David Yang,Alice Liu,Anna Wang等等。
更严重的是,非常多机构内部同事之间直呼彼此洋名字,尤其深圳个广州两地,这种现象尤其严重。那样到底是什么原由让非常多中国人给自己弄了个“假名字”呢?我分析的原由如下:
取洋名字/英文名被认为是业务需要,认定外国人读不懂中文名字
持这种观点的人不在少许,尤其是对国外文化和中国文化都涉猎不深的外贸从业者,她们觉得,外国人对中国人名字很陌生,读不懂,为了方便跟外国人沟通,因此给自己取了英文名。例如一个张姓男性外贸营销人员给自己取了个英文名字“Jason Zhang”。他认为这般外国人就容易读他名字了,可是他忘记了,难道姓就不是中文名字一部分么?外国人读得了你的名,读得了你的姓么?
在Linkedin上不难发掘,不管海外华人还是香港人,台湾人,抑或大陆人,都是给自己冠了个洋名字。在我个人看来,运用的名字不是身份证或护照上的名字,即作假!在Linkedin上面,哪怕印度人和阿拉伯人都运用自己的真实姓名,对外运用自己真实姓名,是起码的一种自尊,自信。
崇洋媚外心理作祟,对自己中国文化不认同,或基本就不懂中国文化。
说崇洋媚外和不懂中国文化,能够从另一一个侧面找到证据。例如跨境电商,就拿做亚马逊的卖家说,这些人基本上没机会亦不消跟外国人打交道,乃至连开口讲英文的机会都无。那样她们这些人又为么亦给自己取个“英文名字”呢?
这种现象亦只能解释成崇洋媚外和对自己祖国文化不足认同。她们似乎认为有个英文名字很霸气,很时髦。其实在世界任何一个地区,洋人对你的认知和肯定,必定是从你文化属性上和你个性上来认同你的。洋人尊敬你,亦是由于你的文化背景,跟你的学历背景和技术背景关系不大。
有时候我亦好奇,为何我国的大专,本科和科研生教育却教育出来了一堆文盲,教育出了一群有学历的文盲。难道不晓得有拼音名字么,便是Pinyin Name啊,例如,张建国,完全能够写成 JianGuo Zhang,对不对?有必要写成 Willams Zhang么?每次看到别人的洋名+中国姓我就想笑,真的是中不中洋不洋的。
跟风行径,亦不晓得为何取洋名,反正别人有自己亦得有一个
这点能够在国际快递行业找到例子。例如我以前认识某货代一主管,初中文化程度。不是打击他,他两句英文亦说不上来,然则人家自叫作“Leo”。还有网约车司机叫“Jerry”的。这种跟风行径还是很容易理解的,不知者无罪吗。
洋名,英文名的基本常识。懂这些你以后可能不消这些所说的洋名字了。
一个美国男人Garry VonMyhr 在江湖中自叫作 Peter,这个时候Peter是他的universal name,你亦能够理解成“假名”,亦能够理解成通用名。然则Garry VonMyhr的目的是刻意隐匿自己的真实身份和姓名。做为中国人的你,弄个假名去拓展业务,或接洽供应商,又或在社会上交伴侣,你不觉得自己傻么?都不晓得你真实姓名,有无人会对你放下戒备心理呢?
就我自己而言,tel或微X联系我的人,名字是洋名的,我基本不做任何备注。倘若他供给行业信息我就接受,倘若他联系业务,对不起,永远都不会有任何机会。原由很简单,我不晓得他到底是谁。
Amy,Alice,Jason,Jerry,David,Andy,等等名字,其实是幼儿园小伴侣的昵叫作。国人取洋名还有个非常大的特点,便是重复率极高,微X通讯录里能看到叫andy的七八个,alice的10几个。连外号都能取重复,我亦真佩服。
咱们常用的洋名,其实都是幼儿用名,况且每一个名字都有必定的道理
对中国人热衷于English names,外国人亦重视到了。在某网站上有个外国人还专门分析了中国人为何要用英文名,全文不想提了,然则人家用了一个单词 "moniker",便是绰号的意思。外国人不认为那是你名字,而是认为你在用绰号叫作呼自己。这个跟鲁智深自叫作“花和尚鲁”道理是同样的。
最后总结:尊重自己,请从尊重你名字起始。
|