外链论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 45|回复: 2

新西兰人踊跃举报邻居违规,网站刚上线就瘫痪…

[复制链接]

2986

主题

2万

回帖

9606万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
96066074
发表于 2024-8-22 22:22:27 | 显示全部楼层 |阅读模式

为方便人们举报“封城”时期的违规行径,新西兰警方开通了一个举报网站,但因为海量新西兰人在网站上举报邻居违反规定的行径引起拜访量过高,网站开通后一度瘫痪。

3月23日,在新西兰奥克兰一处检测点,医务人员在进行快速检测。照片源自:新华社)

许多新西兰人向当局举报邻居违反“封城”规定,引起新西兰警方新开通的举报网站崩溃。

So many New Zealanders have reported their neighbours to the authorities for breaking lockdown rules that a new police website to record such incidents crashed.

上周,超过2000人拨打了警方紧急热线111举报违规者。因此呢,警方专门开通了一个举报网站,期盼人们再也不拨打111。

More than 2,000 people rang an emergency police line last week to report rule-breakers. As a result, a dedicated website was set up in the hope it would dissuade them from ringing 111.

dissuade [dɪˈsweɪd]:vt.劝阻,劝止

但自上周日(3月29日)上线败兴因为拜访量高,该网站最少崩溃过一次。人们在网站举报了4000多起不良行径,其中包含玩橄榄球或飞盘,以及举办即兴的“新冠派对”。

But since going live on Sunday the website has crashed at least once due to high demand, and registered more than 4,000 reports of bad behaviour – including people playing rugby or frisbee, and holding impromptu “corona parties”.

impromptu [ɪmˈprɒmptjuː]:adj.即兴的,即席的

新西兰警察总长迈克·布什暗示,“绝大都数”新西兰人都遵守了“封城”规定,她们热情高涨,决心让其他人遵守规定。

Police commissioner Mike Bush said the “vast majority” of New Zealanders were complying with lockdown rules, and were “passionate and determined” to make others toe the line as well.

toe the line:遵守规定,服从命令

3月23日,在新西兰奥克兰一处检测点,工作人员在等待为有初步疑似新冠肺炎症状的人在车上进行快速检测。(照片源自:新华社)

布什说,有3人因无视规定而被拘留,1人仍在警方羁押之中。他警告叫作,游客驾驶露营车在新西兰游玩这个问题始终存在,在惠灵顿海滨看到数百人外出“令人担忧”,这些问题可能需要进一步关注。

Three people had been detained for ignoring the rules, and one person remained in police custody, Bush said. Campervans with tourists travelling the country has been a persistent problem and it was  “concerning” to see hundreds of people out on Wellington waterfront – an issue that may need further attention, the commissioner warned.

举报的事项中有有些确实导致了警方的重视例如穆里怀海滩的篝火和皇后镇的背包客聚会,但其他的举报事件基本不是个问题,例如,仅在自己社区内慢跑和遛狗的人,这些熬炼活动已然得到了新西兰总理的准许

Although some incidents have warranted genuine police attention – such as bonfires at Muriwai beach and backpacker parties in Queenstown – other reported incidents were not a problem, including joggers and dog-walkers sticking to their own neighbourhoods – exercise that has been sanctioned by the prime minister.

警方一名发言人说:“这4000多项举报中,并非每一项都会被警察找上门。”例如,有些是关于人们慢跑或散步的举报。人们当然能够在自己的社区内这般做。咱们始终在关注的是人群大规模聚集。”

A police spokesperson said: “Not every one of these over 4,000 reports will result in a visit from police. For example, some are reports of people jogging or walking past. People are of course allowed to do this within their own neighbourhoods. We have been attending where there are large groups of people congregating.”

然而,针对在“封城”命令下能够进行那些活动,仍存在困惑和争论,有些人认为在任何状况下都不可离开家,而另有些人则继续散步、冲浪、跑步和打高尔夫。

However, there remains confusion and debate as to what activities are permitted under lockdown, with some people under the impression that they cannot leave their homes under any circumstances, while others are continuing to walk, surf, run and play golf.

上周末发布在网上的一段视频中,一名男子在奥克兰布朗斯湾海滩对一名女子和她的家人大喊:“你们要待在自己的家里。你们这般是让大众都身处险境。”

“You need to stay in your bubble,” a man screamed at an Auckland woman and her family on Browns Bay beach over the weekend, in a video posted online. “You’re putting everyone at risk.”

这家人大喊着回复说,她们只是在和家人一块散步,这种活动是准许的,但这名女子说,这件事吓坏了她的三个孩儿

The family screamed back that they were walking only with people from their “bubble” and the activity was allowed, but the woman said the incident had terrified her three children.

她说:“咱们不可能带着三个儿子到海滩上一块散步了,绝对不可能。”

“There’s no chance that we’ll get our three boys to the beach again for a family walk, absolutely none,” she said.

3月23日,在新西兰奥克兰一处检测点,医务人员穿行在检测车道。(照片源自:新华社)

许多新西兰人报告叫作她们在社区周边活动时,遭遇了类似的言语侮辱事件,有些人说社区的脸书页面已然充满了侮辱和威胁的言论。

Many New Zealanders reported similar instances of verbal abuse while  out and about in their neighbourhood, and some say community Facebook pages had become full of abuse and threats.

负责协调政府此次危险应对办法的约翰•奥布勒暗示,政府准许人们进行某些户外活动,新西兰总理阿德恩多次暗示,在为期四周的“封城”时期,人们需要“鲜嫩空气”。

John Ombler, who is co-ordinating the government’s response to the crisis, said some outdoor activity was permitted, and Ardern had also repeatedly endorsed the need for “fresh air” during the four-week lockdown.

奥布勒说:“你能够自己出门熬炼能够和家人一块锻炼,但必定保持只和自己家人在一块。无论怎样仅在你住的社区散散步或跑跑步。”

“You can leave the house for physical exercise by yourself or with other members of your household, stick to your bubble,” Ombler said. “By all means, go for a short walk or run in your neighbourhood.”

慈善公司新西兰心理健康基金会在其网站上暗示,对许多人来讲,“封城”是“可怕的”,“对咱们都数来讲,让人紧张”。

The Mental Health Foundation of New Zealand, a charity, said on its website the lockdown was “scary” for many people: “It’s a tense time for most of us”.

新西兰有些地区卫生委员会呼吁人们停止在网上辱骂新冠肺炎病人

A numbers of District Health Boards (DHBs) around the country have also issued pleas for New Zealanders to stop abusing confirmed Covid-19 cases online.

霍克湾地区卫生委员会说,这是“不可接受的”,人们需要表现出冷静和克制。霍克湾卫生官员尼克·琼斯说:“咱们晓得,社区里的人非常焦虑,然则咱们不可接受有人攻击新冠肺炎病人。”

Hawke’s Bay DHB said it was “unacceptable” and people needed to show calm and restraint. “We understand there is a high level of anxiety in the community, but it is not acceptable to attack people who have been caught up in this pandemic,” said Hawke’s Bay medical officer Nick Jones.

新西兰总理暗示日前新西兰新冠肺炎确诊病例达589例,况且已然起始显现数起“聚集性发病”,包含在奥克兰的一家酒吧,一场婚礼和近期的一次会议上。

New Zealand has 589 confirmed cases of coronavirus, and a number of  “clusters” had begun to emerge, the prime minister said, including from an Auckland pub, a wedding and a recent conference.

新西兰总理阿德恩本周一(3月30日)宣布,人们能够在一个新开通的网站上举报超市“价格欺诈”行径

Ardern announced a new website on Monday for Kiwis to report incidents of “price gouging” by supermarkets.

阿德恩说,内阁本周一(3月30日)首次运用Zoom召开会议,6000多名离休的医疗专业人员自愿重返一线抗击病毒,这让她很受鼓舞。

Cabinet met for the first time ever by Zoom on Monday, Ardern said, and she had been heartened that more than 6000 medical professionals had volunteered to come out of retirement and fight the virus.

源自:中国日报网英语点津  编辑:许雅宁

n举荐阅读

双语 | 上网的人太多 YouTube和奈飞不得不降低视频画质

双语 | 疫情时期,这些书你能够读一读

双语 | 牛顿、莎士比亚…她们在隔离时期创作力井喷

传播中国,影响世界

欢迎关注中国日报网微X公众号

觉得不错,请点个在看!
回复

使用道具 举报

0

主题

1万

回帖

1

积分

新手上路

Rank: 1

积分
1
发表于 2024-9-3 18:22:45 | 显示全部楼层
你的话语如春风拂面,让我感到无比温暖。
回复

使用道具 举报

1

主题

676

回帖

3

积分

新手上路

Rank: 1

积分
3
发表于 2024-9-9 01:09:46 | 显示全部楼层
网站建设seio论坛http://www.fok120.com/
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点统计|Archiver|手机版|小黑屋|外链论坛 ( 非经营性网站 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-5 16:40 , Processed in 0.229404 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.