大众都晓得
Eat是吃
Hat是帽子
那你晓得“Eat my hat”
是什么意思吗?
“吃了我的帽子”?
当然不是!
那是什么意思呢?
一块学习一下吧。
Eat my hat ≠ 吃了我的帽子
其实,“Ill eat my hat”和帽子无什么关系,这句话的意思重点是:强调一件事情你认为绝对不会出现(倘若出现了,我就把帽子吃了,有点像中文里面的赌咒发誓)。
例句:
If shes here on time, Ill eat my hat!
她要是准时到这儿那才怪咧!
Old hat ≠ 旧帽子
其实,“Old hat”的意思是:老旧的;陈腐的。
例句:
Todays hits rapidly become old hat.
今日红极一时的东西,火速就会过时。
Wear many hats ≠ 戴非常多帽子
其实,“Hat”除了有“帽子”的意思以外,还有职位;角色;身份的意思。咱们瞧瞧英英解释:( informal ) a position or role, especially an official or professional role, when you have more than one such role (双重的)职位,角色(尤指官职或职业角色)。因此,“Wear many hats”的意思是:身兼数职。
例句:
During this unique time, many people have to wear many hats to support their families.
在这个特殊时期,许多人不得不身兼数职,养家糊口。返回外链论坛:www.fok120.com,查看更加多
责任编辑:网友投稿
|