外链论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 58|回复: 2

中国著名旅游景点的英文表达-北京

[复制链接]

2940

主题

3万

回帖

9997万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
99979445
发表于 2024-7-31 18:12:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

我国的首都——北京,有许多名胜古迹和风景优美的旅游景点:有历史悠久的故宫,风景如画的颐和园,雄伟的万里长城,奥秘的天坛,还有鸟巢和水立方等。那样咱们一块瞧瞧它们用英语又是怎样表达的吧。

故宫

the Forbidden City

The Forbidden Cityin Beijing, formerly known as the Forbidden City , is the imperial palace of the Ming and Qing Dynasties in China, located at the center of the central axis of Beijing. The Forbidden City in Beijing centers on three main halls, covering an area of 720,000 square meters with a floor area of about 150,000 square meters. It has more than 70 palaces and more than 9,000 rooms.

(北京故宫是中国明清两代的皇家宫殿,旧叫作紫禁城,位置于北京中轴线的中心。北京故宫以三大殿为中心,占地面积72万平方米,建筑面积约15万平方米,有体积宫殿七十多座,房屋九千余间。)

颐和园

The Summer Palace

The Summer Palace is located in the western suburbs of Beijing, 15 kilometers away from the city, covering an area of about 290 hectares (2.9 square kilometers). It is a large landscape garden built with the design techniques of jiangnan gardens. It is also the most complete preserved royal garden, known as the "Royal Garden Museum", and also a key national tourist attraction. (颐和园坐落在北京西郊,距城区15千米,占地约290公顷(2.9平方千米),汲取江南园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,保留最完整的一座皇家行宫御苑,被誉为 “皇家园林博物馆”,是国家重点旅游景点。)

长城

The Great Wall

The Great Wall was a military fortification in ancient China. It was a tall, strong, and continuous long wall to limit the movement of the enemy. The Great Wall is not simply an isolated wall, but a defensive system with walls as the main body, combined with a large number of cities, barriers, pavilions and landmarks.(长城是中国古代的军事防御工事,是一道高挑、坚固况且连绵持续的长垣,用以限隔敌骑的行动。长城不是一道单纯孤立的城墙,而是以城墙为主体,同海量的城、障、亭、标相结合的防御体系。)

天坛

Temple of Heaven

The Temple of Heaven is the general name of the Circular Moundand the Two altars for praying for grain, there are two walls of the altar, the formation of the inner and outer altars, the wall south and north circle, symbol of the round heaven and the place. The main building is in the inner altar, huanqiu Altar is in the south, and the Altar for Praying for grain is in the north. The two altars are on a north-south axis, with a wall between them. (天坛是 圜丘、祈谷两坛的总叫作,有坛墙两重,形成内外坛,坛墙南方北圆,象征天圆地区重点建筑在内坛,圜丘坛在南、祈谷坛在北,二坛同在一条南北轴线上,中间有墙相隔。)

01鸟巢The Bird Nest

02水立方The Water Cube

The National Stadium, also known as the Birds Nest, is the main stadium for the 2008 Beijing Olympic Games. The national aquatics center, also known as water cube, is the main swimming pool built for the 2008 summer Olympics. (国家体育场又叫作鸟巢,为2008年北京奥运会的主体育场。国家游泳中心又叫作水立方,为2008年夏季奥运会修建的主游泳馆。)

来源丨每日英文学习

明师俱乐部进行编辑整理,转载请注明完整源自。版权归原作者所有,如触及版权问题,请即时咱们进行联系。

明师投稿箱

欢迎您把自己的英语教育经验办法优秀教育设计案例、教育心得等和大众分享,可作为明师国际教育科研院的签约作者,更有机会被收录到《明师说》系列正式出版,与40万英语教师一起进步,快来投稿把!

投稿邮箱:mingshiclub2015@163.com,邮件命名为“投稿+作者姓名+手机号”

教育资源、精彩活动、趣味互动

福利折扣、在线咨询

请不要重复添加明老师返回外链论坛:www.fok120.com,查看更加多

责任编辑:网友投稿





上一篇:分享外贸工作中常用英文标准表达和英文语句
下一篇:外贸英语随口说之接待客户篇
回复

使用道具 举报

1

主题

520

回帖

5

积分

新手上路

Rank: 1

积分
5
发表于 2024-9-8 11:20:51 | 显示全部楼层
楼主的文章深得我心,表示由衷的感谢!
回复

使用道具 举报

3083

主题

3万

回帖

9909万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
99098788
发表于 2024-11-10 00:25:52 | 显示全部楼层
楼主的文章非常有意义,提升了我的知识水平。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点统计|Archiver|手机版|小黑屋|外链论坛 ( 非经营性网站 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-18 20:45 , Processed in 0.159865 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.