白=丿+日。
“丿”意为“不”,读:piě,是不是觉得很神奇,“丿”明明是一个部首,为何会是一个字呢?
它不仅只是一个字,它还是清代灶民煮盐的重点生产工具之一,其形同铁锅,略比锅浅,径园三尺,深3-4寸。迄今江苏省里下河地区境内仍有以“丿”命名的乡镇,如东台的曹丿镇、华丿镇。在广东话中迄今还保存其“不”的读音,意思与”舀“相同。
“日”指太阳。
因此“丿”与“日”联合起来暗示:从日出起始(到日落前)的天色。
本义:日出与日落之间的天色。
(照片源自:象形字典网)
有人说:这个甲骨文的白有点像早晨的露珠,白露为霜,晶莹剔透;亦有人说是刚剥壳,露出白头的稻米。众说晕晕!
帛书《老子》有云:“知其白守其黑,为天下式。”即:“白”与“黑”相对,白以喻昭昭,黑以喻默默。人虽自知昭昭,明白。当复守之以默默,如暗昧没所见,如是则能够为天下法式。期盼大众爱好。
|