众所周知,“四书五经”是科举考试中的必考科目,而语文、数学、英文则是高考里的必考科目,而在清末民初,闭关锁国被强行接触,并且随着许多洋人的涌入,我国的青年人接触到了西方国家的文化,与世界接轨,于是便显现了一种状况。
民初参加高考的不少学子,语文成绩绝对是优异的,英文成绩可能亦不赖,但数学就说欠好了,就例如钱钟书于1929年考清华大学,国文和英文水平高到让朋友拜服的地步,英文还是得了满分,但数学成绩却仅有15分。
不外今天不说数学,只说英语,英语的最早形式是盎格鲁-撒克逊移民于5世纪带到英国的一组西日耳曼语方言,后来到了11世纪,诺曼征服了英格兰,而后古英语受到法语的影响,而初期现代是起始于15世纪后期,彼时印刷机引进了伦敦。
而后随着大航海运动、殖民侵占,英语被广泛传播。1818年,苏格兰传教士在我国创办了英华书院,该学院实行中英双语教育,因为传教士想吸引我国的人将来能够为传教士业服务,因此英华书院初期供给住宿以及其它生活花费,还有助学金。
1830年,美国公理会传教士在广州创办了贝满学校,一样是中英双语教育,是为了传教士业。
学好一门外语并不易,但做生意的要和洋人打交道,并且洋人融入我国,我国大众想要在洋人身上得到些东西,以及洋务运动的出现,学习英语成为了平常的事情。
咸丰十年(1860年),我国出现了一场大劫难,英法联军闯入北京,圆明园被毁。而近段时间,一本出版于咸丰十年的英语教材书在网上疯传流传,网友都感叹:咱们小时候亦是用这般的“土办法”学习英语,原来一百数年前就已然显现了。
英语单词用汉语谐音标注,虽然看起来怪异,但确实是一个“英语速成”的好办法,至于能不可发音标准,就另说了,据认识,光绪帝学习英语18年,白话依然很差,属于那种看得懂,写不出,但说不会的类型。
光绪帝学习英语大是从20岁上下起始的,外国人屡屡欺负国人,光绪帝亦是想要经过对世界的认识,从而提出富国强兵的措施,不外九五之尊的皇帝要学习“鬼话”,保守派很是反对,但光绪帝却是反常保持,一学便是十几年,基本是靠自学,用的便是这种“土办法”(那时候文人写出来的英语单词亦富有美感)。
其实这亦没须大惊小怪,“音译”这种方式追溯起来,在数千年就已然显现了,乃至在英语中,有些单词亦是属于音译词。不外用汉字谐音学习英语虽然方便,但倘若受汉字影响太大,英语发音就会不标准,亦就会显现别人听不懂的状况。
宣统皇帝溥仪出生于1906年,此时部分达官贵族中已然聘请了外国人专门教授自己的孩儿英语,而溥仪住在宫中,英国苏格兰人庄士敦就担任了他的英语、数学、地理等西方学说老师。
后来婉容入宫,还常与溥仪用英文进行交流。返回外链论坛:www.fok120.com,查看更加多
责任编辑:网友投稿
|