|
- F.A.B.(Franco a bordo) 离岸价格
-
- F.A.C.(Franco a1 costado de vapor) 船边交货价格
-
- C.S.F.(Costo,seguro y flete) 到岸价格
-
- C.F.(Costo y flete) 成本加运费价格
-
- C.S.(Costo y seguro) 成本加保险费价格
-
- C.S.F. y C. (Costo, seguro, flete y comisión) 成本、保险费、运费加佣金价格
-
- C.S.F.y G. (Costo, seguro, flete y gastos de cambio) 成本、保险费、运费加汇费价格
-
-
-
- C.S. F. e I. (Costo, seguro, flete e interés) 成本、保险费、运赞、 加利息价格
-
- AAR;a.a.r. (against all risks / contra todo riesgo) 保全险,保一切险
-
- AEC(Arancel Externo Común)共同对外关税率
-
- F.A.B.(Franco a bordo) 离岸价格
-
- F.A.C.(Franco al costado de vapor / buque) 船边交货价格
-
- C.C.(carta de crédito) 信用证
-
- C.C. (crédito en caja; cuenta de crédito) 赊购账
-
- C/C (cuenta corriente) 往来账户,活期账户
-
- Cheq.; chq (cheque) 支票
-
-
-
- Bordo Borad 上船
-
- Costado Broadside 舷侧(船边)
-
- Vapor Steamer 轮船
-
- Costo Expense 成本
-
- Seguro Insurance 保险
-
- Flete Freight 运费
-
- Comisión Commission 佣金
-
- Gasto Expense 费用
-
- Cambio Change 兑换
-
- Interés Interest 利息
-
-
-
- 外贸业务中常用的通讯手段和联系方式:
-
- llamar por teléfono 打电话,
-
- fax 传真
-
- fotocopia 复印
-
-
-
- 从事外贸的主要职位:
-
- secretaría 秘书
-
- director 经理
-
- director general 总经理
-
- director de ventas 销售经理
-
- 外贸中的一些专业名词:
-
- Dup. (duplicado) 副本
-
- ef/p (efectos a pagar) 应付票据
-
- ef/r (efectos a recibir) 应收票据
-
- MEDA (mediador de la deuda) 债务中间人
-
- NMF (nación más favorecida) 最惠国
-
- Pago en especie 实物支付
-
- Pago escalonado 分期付款
-
- Girar en descubierto 透支
-
- Giro a la vista 即期汇票
-
- Giro a plazo 远期汇票
-
- Vapor 轮船
-
- proyecto de pedido 订货单
-
- cotización 报价,开价
-
- entrega 交货
-
- porcentaje 百分比,百分率
-
- crédito 贷款
-
- deudas 债务
-
- divisa 外汇
-
- pagar al contado 现金支付
-
-
-
- gastos 费用
-
- impuestos 税
-
- licitación 投标
-
- licencia 许可证
-
- carta de crédito 信用证
-
- Liquidación de bienes 资产清算
-
- Declaracion de bienes 财产申报
-
- Saldo financiero 财产结算
-
- Amortizar la deuda 偿还债务
-
- Petición de fondos 申请资金,集资
-
- Petición de patente 申请专利
-
- Petición de quiebra 破产申请
-
-
-
- Presentación de la declaración 提交申报单
-
- Préstamo 借贷,贷款
-
- Préstamo a corto plazo 短期贷款
-
- Préstamo a largo plazo 长期贷款
-
- Préstamo a plazo fijo 定期贷款
-
- Sociedad de crédito comercial 商业信贷公司
-
- Sociedad de crédito hipotecario 抵押信贷公司
-
- Sociedad de créditos personales 个人信贷公司
-
- Sociedad de fideicomiso 信托公司
-
- Sociedad de garantía 担保公司
-
-
-
- Divisa 外汇
-
- Vender al por menor 零售
-
- Pagar al contado 现金支付
-
- Impuestos 税
-
- Licitación 投标
-
- Licencia 许可证
-
- Carta de crédito 信用证
-
- Ganancias 利润
-
- Contable 会计
-
- Pérdida económica 经济损失
-
- Rentabilidad económica 经济收益
-
- Aduana 海关
-
- Arancel / Impuestos aduaneros 关税
-
- Pago preliminar 定金
-
- Establecer el precio 定价
-
- Pedido / orden 订单
-
- Dar en prenda 抵押
-
- Registrar 登记
-
- Cumplirse el plazo / Expirar el plazo 到期Llegada de géneros 到货
-
-
-
- Precio por pieza 单价
-
- Acta de caución 担保书
-
- Avalar 担保
-
- Agente 代理人
-
- Agencia 代理处
-
- Explotación de algo en contra de los reglamentos 违章经营
-
- Firma digital / Firma por internet 网上签约
-
- Multa pecunaria 违约金
-
- al alza / ascenso 上涨
-
- Zona de turbulencia 动荡区
-
- Ruptura del precio de las acciones 股价暴跌
-
- Revaluación 重新估价
-
- Rebaja fiscal mediante recursos legales 合理避税
-
- Depósito 存款
-
- Existencia 存货
-
-
-
- Licencia de exportación 出口许可证
-
- Déficit en las cuentas con el exterior 对外收支帐户逆差Superávit de las cuentas con el exterior 对外收支帐户顺差
-
- Tratado de comercio multilateral 多边贸易协定
-
- Carta de ratificación 批准书
-
- Carta de reclamación 投诉信Carta de recomendación 推荐信,介绍信
-
- Cláusula general 普通条款
-
- Derechos aduaneros de preferencias generales 普通优惠关税
-
- Abolir / Anular un contrato 取消合同
-
- Negocio ilegal 违法交易
-
- Orientación de los capitales 资本流向
-
-
-
- EXW
-
- Fábrica (en) lugar convenido
-
- 工厂交货(---指定地点)
-
- FCA
-
- Franco transportista lugar convenido
-
- 货交承运人(……指定地点)
-
- FAS
-
- Franco al costado del buque puerto de carga convenido
-
- 装运港船边交货(---指定装运港)
-
- FOB
-
- Franco a bordo...puerto de carga convenido
-
- 装运港船上交货(---指定装运港)
-
- CFR
-
- Coste y flete...puerto de destino convenido
-
- 成本加运费(---指定目的港)
-
- CPT
-
- Transporte pagado hasta…puerto de destino convenido
-
- 运费付至(---指定目的地)
-
- CIF
-
- Coste, seguro y flete...puerto de destino convenido
-
- 成本加保险费、运费(---指定目的港)
-
- CIP
-
- Transporte y seguro pagados hasta, puerto de destino convenido
-
- 运费保险费付至(---指定目的地)
-
- DAT
-
- Entregado en terminal...puerto de destino convenido
-
- 运输中端交货(---指定地点)
-
- DAP
-
- Entregado en un punto...lugar de destino convenido
-
- 目的地交货(---指定目的地)
-
- DDP
-
- Entregado derechos pagados…lugar de destino convenido
-
- 进口国完税后交货(---指定目的地)
复制代码 |
上一篇:西班牙语外贸商务词汇20个下一篇:针对百度首页消极多?企业怎么样开展舆情优化
|