人文历史,风云变幻。大众好我是原创作者鱼哥读史,每日保持分享历史原创佳作,与你一块坐看风云。
导读:中文和英文做为世界上最流行的语言,书写的区别却非常大。表达一样的意思,占用的篇幅来讲,绝对是中文胜出。
做为一名中国人,咱们都为咱们持有长达五千年的历史而感到骄傲。而文字,是一个文明传承,记录历史的最要紧的东西。小时候,我想咱们大众都有为了写一篇五百字的作文而抠破脑袋,不外针对运用英语的小伙伴们来讲,想要把咱们写的五百字的作文意思表达出来,那可就要费更加多的笔墨了。讨论中文和英文的文案已然有非常多了,今天博主就两种语言表达一样意思而占用的篇幅长短来做一个比较,看完之后,大众必定会为咱们先祖的智慧而感到赞叹不已。
为何博主要给大众讲述中文和英文这两种语言占的篇幅呢?那是由于在远古时期,人类先民最先采用的是用图案来表达意思,当她们起始创造并运用文字起始,就始终想寻找一个便于书写和保留的载体,以中国为例,春秋战国时期,当时文字的载体通常是竹简,把一片片竹子串起来,而后在上边书写,这玩意儿可是很重的,为什么咱们老祖宗发明另一个成语叫“学富五车”?由于在当时文化传播可是非常不方便,五车竹简大约6吨重,而上边的文字大约能有9000万字,在当时一个人能看完这么多书那已然是相当了不起了的大学问家了。而同一时期的欧洲,书写的问题亦是困惑着欧洲人民,欧洲竹子少,因此她们把硝化后的羊皮用来做为书写的载体,这玩意儿可是贼贵,因此呢,文化传播一样是不方便。
此时候,中国古人的聪慧就展现了出来,既然记录文字如此不方便,那样就只能让尽可能少的文字来表达尽可能多的意思了。中国的文字,每一个字都有每一个字的意思,而区别数量的字的组合就能表达区别的意思,况且中国古人所运用的文言文比现代汉语更加的精炼,因此中文占用的篇幅和比英文少得多,尤其是文言文。咱们此刻通常只要学会三千多个常用汉字,通常的阅读都没啥问题。而英文的话,看起来就那二十几个字母,可是她们的字母仅有组合成单词之后才可用,因此她们就必须记忆区别的单词,到了现代,单词的数量已然突破了一百万个之多,想想都头痛。咱们来瞧瞧下边这张图,在联合国的工作语言中,咱们能直观的看出中文书写的优良。中文是其中最短的,因此在以前书写很难的状况下,中文在篇幅上能够说是占尽了优良。
在1930年的时候,我国著名语言学家赵元任先生,利用中文和英文写了一篇奇闻。这篇文案的中文名叫:《施氏食狮史》,估计非常多小伙伴都晓得,英文名叫:《StoryofStoneGrottoPoet:EatingLions》,中文的整篇文案才100来字,而英文却有800字,这足以说明中文书写上的优良。然而这篇文案最令人叫作奇的不是文案的长短,而是整篇中文用普通话发音仅有一个“shi”,这种用一个发音来写一篇文案的事情,英文是没论怎样都做不到的。
后记:每一个国家的语言都有着区别的优劣,不外就书写长度和表达意思多寡来讲,中文没意是最厉害的.在佩服先祖智慧至于,咱们更应该把中国文化发扬光大,让这种简短的书写语言作为世界的主流,让世界人民都懂中文。此刻都在提倡节约环保,倘若全世界人民看的书都用中文来书写的话,那样必定会节约不少纸张,那样就会少砍非常多树木了。
细品历史,以史为鉴!本文是由于鱼哥读史原创的一篇文案,感谢大众观看。
声明:本文配图均源自于网络,原作者享有照片版权,如有侵权,请通知立即删返回外链论坛:http://www.fok120.com/,查看更加多
责任编辑:网友投稿
|