癌症的英语是cancer,巨蟹座的英语是Cancer,这暗地里有什么联系吗?
公元前400年,“医学之父”希波克拉底将恶性肿瘤命名为carcinos/carcinoma,在希腊语里意为螃蟹(crab)。
这暗地里的原由是,癌症的手指状扩散的明显物会让人联想到螃蟹的形状,癌就像蟹同样横行霸道。
亦有解释认为,恶性肿瘤(tumour)从外表摸起来的时候像蟹壳同样硬,或是癌细胞病痛的感觉像是被蟹钳了同样痛。
约公元47年,古罗马哲学家塞尔苏斯在编写百科全书(encyclopedia)时,将这个希腊词翻译为拉丁文cancer,用以命名癌症。
而后,这一词汇亦就在英语中广泛运用了。
你是什么星座呢?
今日举荐
crab [kræb] n. 螃蟹
tumour [ˈtjuːmə(r)] n. [肿瘤] 瘤;肿瘤
encyclopedia [ɪnˌsaɪkləˈpiːdiə] n. 百科全书
(源自:沪江英语)
|