外链论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 73|回复: 5

从句句精华的品牌文案入手,探讨宣传语翻译的常用办法

[复制链接]

3001

主题

220

回帖

9909万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
99099134
发表于 2024-8-6 22:00:58 | 显示全部楼层 |阅读模式

宣传便是一个简短的语句,用来传递品牌的理念或制品的核心价值,是品牌传播的重要工具。

自然,一个品牌想要走进全世界市场,宣传语翻译便是一个非常重要的环节,这对其开拓国际市场、创造财富起到了不可忽略功效

每一个著名的品牌,几乎都会有一句表率其核心理念的宣传语,况且这些宣传语大都深入人心,例如Nike 经典的宣传语just do it,语言简洁而有力,曾经被宣传时代》杂志评为20世纪最好的5句宣传语之一。

例如麦当劳的Im lovin it,中文翻译为“我就爱好”。很简单的直译,但妙就妙在这个“就”字所透露出来的那种自信和傲气,非常符合麦当劳针对青年人的市场定位,符合中国青年一代崇尚个性的特点。

宣传语翻译并不只是简单的语言转换,更加是一种再创造的过程,这并不是一件简单的事情。一个好的宣传翻译,有时候乃至能成就一个品牌。

那样要做好宣传语翻译,有那些办法和技巧呢?

接下来咱们有些经典的品牌宣传翻译入手,解析宣传翻译中的常用办法

1、雀巢咖啡

原文 :The taste is great!

译文:味道好极了!

这句宣传语的翻译显著采用的是直译法,简洁而不失原宣传语的韵味,况且针对英文的宣传语,翻译的译文似乎更胜一筹,朗朗上口,通俗易记。

直译法,即译文在符合译入语语言规范,又不会导致错误联想的前提下,既保存了原文的内容,又保存原文的形式。

一样采用直译法的宣传翻译有:

(1)

Look young in only two weeks.两周之内变青年

(2)

Challenge the limit.挑战极限。(三星手机宣传)

(3)

Winning the hearts of the world. 赢取天下心。(法国航空机构宣传)

2、百事可乐

原文:For next generation.

译文:新一代的选取

这句宣传语的翻译采用的是意译法,传递出百事可乐面向新一代的品牌定位。

意译法:当英语的语言特点很难满足汉语直译时,或为了在准确、精确的基本上用惯用表达形式来传递原文的信息时,就应采用意译法。译者必要摆脱原文形式,充分发挥想象力,使宣传更符合译入语文化。

一样采用意译法的宣传翻译有:

(1)

本品可即开即食。Ready to serve.(若直译为Opening and eating immediately,会让外国人误以为该品很难存放)

(2)

The COLOR OF SUCCESS !让你的成功充满色彩!(美能达复印机)

3、诺基亚

原文:Connecting people.

译文:科技以人为本。

这句话直译过来是“连接人”,而官方翻译既非直译非意译,而是充分挖掘了原文的深层含义,创译为“科技以人为本”。

创译带有必定的创造性,虽然与原文在表层道理上很少有类似之处,但还是要按照制品的特性来翻译,不是纯粹的创造。

例如

(1)

A great way to fly.飞跃万里,超越一切。(新加坡航空)

(2)

Its all within your reach.网络世界,触及将来。(美国AT&T电讯)

4、苹果

原文:Think different

译文:非同凡“想”

这句话的翻译采用了套译法。套译是针对“活用成语、名句或谚语”的一种翻译办法。它指套用文化色彩浓厚的名言佳句,以便营造一种亲切的氛围,使译语读者有一种似曾相识的感觉,从而导致共鸣。

例如

A friend in need is a friend indeed.随身携带,有备无患;随身携带,有惊无险。

素材源自|(文中素材和照片源自于网络,非商场用途,仅用作科普,如有侵权,请联系删除)返回外链论坛:www.fok120.com,查看更加多

责任编辑:网友投稿





上一篇:“柏庄童装”宣传语及品牌标志颁奖晚会圆满举行
下一篇:怎么样优化品牌推广宣传投放?精细宣传语是关键!
回复

使用道具 举报

2

主题

834

回帖

-7

积分

限制会员

积分
-7
发表于 2024-8-31 00:58:47 | 显示全部楼层
楼主果然英明!不得不赞美你一下!
回复

使用道具 举报

0

主题

1万

回帖

1

积分

新手上路

Rank: 1

积分
1
发表于 2024-9-9 08:44:14 | 显示全部楼层
感谢您的精彩评论,为我带来了新的思考角度。
回复

使用道具 举报

3121

主题

3万

回帖

9910万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
99108633
发表于 2024-10-29 01:07:25 | 显示全部楼层
谷歌外链发布 http://www.fok120.com/
回复

使用道具 举报

2946

主题

3万

回帖

9997万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
99979425
发表于 2024-11-11 16:46:03 | 显示全部楼层
你说得对,我们一起加油,未来可期。
回复

使用道具 举报

3047

主题

3万

回帖

9606万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
96065850
发表于 2024-11-14 17:51:04 | 显示全部楼层
外链发布社区 http://www.fok120.com/
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

站点统计|Archiver|手机版|小黑屋|外链论坛 ( 非经营性网站 )|网站地图

GMT+8, 2024-11-22 22:26 , Processed in 4.122785 second(s), 40 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.