外链论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 10|回复: 0

一句话翻译分享(医学类)(8)

[复制链接]

709

主题

0

回帖

9916万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
99168146
发表于 2024-6-27 15:47:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

例句选自重医王燕老师的《医学英语翻译与写作教程》2008年9月第1版 P38页

End-of-life care means once aggressive treatment becomes inappropriate for cancer patients, care should focus on relieving pain and suffering.

词汇层面

1、End-of-life care :临终关怀

2、once:连词,当…时候

3、aggressive treatment:积极治疗

句子层面

1、句子结构断层:

End-of-life caremeans // once aggressive treatment becomes inappropriate for cancer patients, // care should focus on relieving pain and suffering.

参考译文如下

临终关怀的意思便是:在对癌症病人不宜采用积极治疗的状况下,应当把重点放在缓减病痛和痛苦方面。

—————————————————————————————————————————如有其它见解,烦请留言探讨

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外链论坛 |网站地图

GMT+8, 2024-7-6 14:47 , Processed in 0.107493 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.