esc0rp 发表于 2024-10-2 19:29:34

【文学翻译】翻译每日一练102▶丑石(2)


    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="data:image/svg+xml,%3C%3Fxml version=1.0 encoding=UTF-8%3F%3E%3Csvg width=1px height=1px viewBox=0 0 1 1 version=1.1 xmlns=http://www.w3.org/2000/svg xmlns:xlink=http://www.w3.org/1999/xlink%3E%3Ctitle%3E%3C/title%3E%3Cg stroke=none stroke-width=1 fill=none fill-rule=evenodd fill-opacity=0%3E%3Cg transform=translate(-249.000000, -126.000000) fill=%23FFFFFF%3E%3Crect x=249 y=126 width=1 height=1%3E%3C/rect%3E%3C/g%3E%3C/g%3E%3C/svg%3E" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">今天是<span style="color: black;">咱们</span>2023年翻译每日一练第</span><strong style="color: blue;"><span style="color: black;">102</span></strong><span style="color: black;">篇,今天的练习材料来自于《丑石》,译文来自《散文佳作108篇》,原文共78字。</span></p><img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/Wmn4MBicOpskz5Z0iboCKlskTk8adENntgJ5YckWa2gSqkBFh2GqVHncxeN1JIZoe2Cl2bZQ2stEUb5OolY4MNibQ/640?wx_fmt=png&amp;tp=webp&amp;wxfrom=5&amp;wx_lazy=1&amp;wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"> <img src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/KhY4JkDEYGJibZGIDQyh2PNkIzia07heL34BPPW5uen2W8ZAM7vpBz1URMu6Mb3DGdfIXz5oOuZqiaR4DgPfCiaHgw/640?wx_fmt=png&amp;tp=webp&amp;wxfrom=5&amp;wx_lazy=1&amp;wx_co=1" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;">
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;"><span style="color: black;">原文</span></strong></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">于是,伯父家盖房,想以它垒山墙,但苦于它极不规则,没棱角儿,<span style="color: black;">亦</span>没平面儿;用錾破开吧,又懒得花<span style="color: black;">那样</span>大气力,<span style="color: black;">由于</span>河滩并不甚远,随便去掮<span style="color: black;">一起</span>回来,哪<span style="color: black;">一起</span><span style="color: black;">亦</span>比它强。</span></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;"><span style="color: black;">译文</span></strong></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">Thus my uncle had wanted to use it for the gable when he was building a house, but he was troubled to find it of very irregular shape, with no edges nor corners, nor a flat plane on it. And he wouldn’t bother to break it in half with a chisel because the river bank was nearby, where he could have easily fetched a much better stone instead.</span></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;"><strong style="color: blue;"><span style="color: black;">解析笔记</span></strong></span></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">

4lqedz 发表于 2024-10-4 14:26:52

太棒了、厉害、为你打call、点赞、非常精彩等。
页: [1]
查看完整版本: 【文学翻译】翻译每日一练102▶丑石(2)