9q13nh 发表于 2024-7-8 19:21:05

德国购物词汇

很多同学在德国购物的时候,经常遇到的问题就是不知该如何表达,没关系,今天我们的这篇文章就是一篇实用的德语购物表达的干货。

1:打折:einen Rabatt geben =etwas günstiger machen

Ein Beispiel dazu:

Ich möchte den Mantel hier kaufen, aber er ist mir ein bisschen teuer, könnten Sie mir einen Rabatt geben?(我想买这件大衣,但是稍微有点贵了,您可以给我打个折吗?)

2:退货:etwas zurück/schicken

Ein Beispiel dazu:

Der Mantel passt mir nicht, deshalb möchte ich ihn zurückschicken.(这件大衣不适合我,所以我想把他退了。)

3:换货:etwas um/tauschen

Ein Beispiel dazu:

Blau steht mir nicht! Ich brauche den Pullover umzutauschen.(蓝色不适合我,我得换货。)

4: 特价:das Angebot/ das Sonderangebot

Ein Beispiel dazu:

Das Brot im Supermarkt war heute im Angebot. (今天超市面包打折了/特价)

5: 便宜货:das Schnäppchen

Ein schnäppen machen 买到便宜商品

Ein Beispiel dazu:

Mein Mantel ist ein echtes Schnäppchen, er kostet nur die Hälfte.(我的大衣很便宜,只要半价)

6: 购物车:der Warenkorb/der Einkaufswagen

Ich sammel meine Lieblingsprodukte zuerst in meinen Einkaufswagen, dann kann ich sie zum Black Friday kaufen.(我先把我喜欢的商品放进购物车,等黑色星期五的时候再买)

7: 降价:etwas heruntersetzen

Ein Beispiel dazu:

Der Preis für den Rock ist bereits heruntergesetzt. (这条裙子是已经打过折了)

8:包邮吗?Ist der Versand kostenlos?

Sind die Versandkosten schon enthalten?

Ein Beispiel dazu:

Entschuldigung,sind die Versandkosten schon im Preis enthalten?

9:买一送一:2 für den Preis von einem

Ein Beispiel dazu:

Der Kaffe war heute im Angebot. Ich habe 2 Packungen für den Preis von einer bekommen.

10: 我随便看看:Ich schaue mich nur um.

11:面包在哪边?Wo kann ich das Brot finden?

12: 您能把那边的那件大衣给我看看吗?Können Sie mir den Mantel dort einmal zeigen.

13:这件大衣多少钱?Was kostet der Mantel?/Wie viel kostet der Mantel?

14:我能试试这件大衣吗? Darf ich den Mantel mal anprobieren.

15: 试衣间在哪:Wo kann ich ...anprobiern?/Wo ist die Umkleidkabine?

16:把这件大衣装起来吧:Packen Sie bitte diesen Mantel ein.

17:这个我要了/这些我都要了:Das nehme ich./Ich nehme das alles.

18:这件大衣能换货吗?Ist der Mantel umtauschbar.

19:换货期是到什么时候?Bis wann kann man den Mantel umtauschen?

20:能便宜点吗?Darf's ein bisschen billiger sein?/Geht es billiger?

21: 也有37码吗?Haben Sie auch in Größe 37?

22: 300卖不卖:Wie wäre es mit 300Yuan?(wäre是一种虚拟语气,表示客气)

23: 可惜这里不能讲价:Man kann hier leider nicht handeln.

24:这个帽子和我的连衣裙不搭:Der Hut passt zu meinem Kleid nicht.

25:这些总共多少钱?Was macht das zusammen?

以上就是我们在德国购物时会遇到的一些德语表达,感兴趣的小伙伴建议收藏!

maqg 发表于 2024-9-10 04:08:01

我们有着相似的经历,你的感受我深有体会。

nykek5i 发表于 2024-9-29 17:39:28

回顾过去一年,是艰难的一年;展望未来,是辉煌的一年。

4lqedz 发表于 2024-10-15 04:59:47

认真阅读了楼主的帖子,非常有益。

qzmjef 发表于 4 天前

软文发布论坛开幕式圆满成功。 http://www.fok120.com

7wu1wm0 发表于 3 天前

说得好啊!我在外链论坛打滚这么多年,所谓阅人无数,就算没有见过猪走路,也总明白猪肉是啥味道的。
页: [1]
查看完整版本: 德国购物词汇