外贸业务员不得不晓得的外贸英语缩写及表达!
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">前几天看一个段子,<span style="color: black;">便是</span>一个外贸小伙伴吐血贡献的段子说:</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">刚<span style="color: black;">起始</span>做<a style="color: black;">外贸</a>的那会儿,一个客户非常奇怪,每次结尾都要写上一个Thx,当时并不懂是什么意思,于是每次回复地时候,我的开头都是:Dear Mr.Thx......</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">今天我就<span style="color: black;">来讲</span>说<span style="color: black;">平常</span>的外贸英语缩写及表达!</p>
<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;"><img src="https://pic4.zhimg.com/80/v2-b8cebb952615082ece31f1de4e7e29e3_720w.webp" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></div>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">A组</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">B组</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">BAF 燃油附加费,大<span style="color: black;">都数</span>航线都有,但标准不一。</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">B/L 海运提单 Bill of Lading</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">B/R 买价 Buying Rate </p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">C组</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CFR 成本加运费(……指定目的港)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CFR(cost and freight)成本加运费价</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CIF(成本运费加保险,俗<span style="color: black;">叫作</span>“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">FOB (离岸价):FREE ON BOARD</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CPT 运费付至(……指定目的港)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CIP 运费、保险费付至(……指定目的地)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CY/CY 整柜交货(起点/终点)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">C.Y. 货柜场 Container Yard</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CY(码头):CONTAINER YARD</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CFS(场):CARGO FREIGHT STATION</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">C/D (customs declaration)报关单</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">C.C 运费到付 Collect</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">C.O (certificate of origin)<span style="color: black;">通常</span>原产地证</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">C/(CNEE) 收货人 Consignee</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">C/O 产地证 Certificate of Origin</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CFS 散货仓库 Container Freight Station</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CFS/CFS 散装交货(起点/终点)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CHB 报关行 Customs House Broker</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">COMM 商品 Commodity</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">CTNR 柜子 Container</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">D组</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">DAF 边境交货 Delivered At Frontier</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">DES 目的港船上交货(……指定目的港)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">DEQ 目的港码头交货(……指定目的港)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">DDU 未完税交货(……指定目的地)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">DDP 完税后交货(……指定目的地)</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">DDC、IAC 直航附加费,美加航线<span style="color: black;">运用</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">DDC 目的港码头费 Destination Delivery Cha</p>
感谢您的精彩评论,为我带来了新的思考角度。 楼主继续加油啊!外链论坛加油! 你的见解独到,让我受益匪浅,非常感谢。
页:
[1]