j8typz 发表于 2024-10-10 11:15:48

跟《维多利亚》学英音:美好的都值得等待


    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">“一千个人眼里就有一千个哈姆雷特”,<span style="color: black;">那样</span><span style="color: black;">咱们</span>的女主Victoria呢?</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="https://p6-sign.toutiaoimg.com/10f10011328cc2f0c858~noop.image?_iz=58558&amp;from=article.pc_detail&amp;lk3s=953192f4&amp;x-expires=1728796974&amp;x-signature=FKSFQ8P0kzSblj904f%2FWN4%2Bn1fk%3D" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">1.<span style="color: black;">大众</span>对女王和王子的结合的<span style="color: black;">评估</span>:</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">(1)What a handsome couple they will make.<span style="color: black;">她们</span>真是天生一对。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="https://p3-sign.toutiaoimg.com/11ad000067b4fa268fbd~noop.image?_iz=58558&amp;from=article.pc_detail&amp;lk3s=953192f4&amp;x-expires=1728796974&amp;x-signature=q8d7UNYHke2UwvQJiWf0Zfq%2FZYY%3D" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">(2)Walking down tha aisle, like a fairy tale.步入婚姻殿堂,像童话<span style="color: black;">通常</span>。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="https://p3-sign.toutiaoimg.com/10eb0006d06cf3118c84~noop.image?_iz=58558&amp;from=article.pc_detail&amp;lk3s=953192f4&amp;x-expires=1728796974&amp;x-signature=IC8dKpDR633yrkC6BBaa%2FvwPxIw%3D" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">第五集开头没多久,便有了女王将与Albert王子结婚的<span style="color: black;">信息</span>,在仆人<span style="color: black;">休憩</span>间里,仆人们<span style="color: black;">亦</span>在谈论<span style="color: black;">这事</span>。而女王的私人造型师Mrs.Jamekins便说了这两句台词,而这两句台词是不是你们在平时参加婚礼<span style="color: black;">或</span>是讨论别人的婚礼时常说的话呢?例如当年周董和昆凌的那场世纪婚礼可是引人瞩目呀!请看例句:</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">When thinking of Jay and Hannah Quinlivan walked down the aisle,people always keep saying that what a handsome couple they make and how it was like a fairy tale.当人们回想起周杰伦和昆凌步入教堂的那一刻,人们不禁<span style="color: black;">一直</span>地说“<span style="color: black;">她们</span>多么般配,这一幕多么像童话<span style="color: black;">同样</span>啊!”</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">2.I dont want to marry to curry favour with my subjects.我不会用<span style="color: black;">结婚</span>来讨好<span style="color: black;">公众</span>。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="https://p26-sign.toutiaoimg.com/10f10011328d5781f47a~noop.image?_iz=58558&amp;from=article.pc_detail&amp;lk3s=953192f4&amp;x-expires=1728796974&amp;x-signature=ldahEqHp9JKEcNlq5ZtK9aebJnE%3D" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">做为</span>刚即位的女王,英<span style="color: black;">百姓</span>众最担心的<span style="color: black;">便是</span>女王的<span style="color: black;">结婚</span>大事和子嗣问题了吧。<span style="color: black;">然则</span>,当女王想要和德裔王子结婚时,英<span style="color: black;">百姓</span>众却不是反对了,<span style="color: black;">她们</span>更想女王<span style="color: black;">持有</span>纯英式的<span style="color: black;">结婚</span>,但维多利亚女王<span style="color: black;">亦</span>不是服软的人,便坚定地说出了这句话。现实生活中呀,<span style="color: black;">亦</span>有不少的人被自己的父母逼婚,<span style="color: black;">此时</span>你就可用上这句话了,请看例句:</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Although my parents have been showing great concern to my future marriage,I dont want to marry to curry flavour with my parents.虽然我的父母<span style="color: black;">针对</span>我<span style="color: black;">将来</span>的<span style="color: black;">结婚</span>大事很着急,但我不会用<span style="color: black;">结婚</span>来迎合<span style="color: black;">她们</span>。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">3.<span style="color: black;">怎样</span>开启说情话技能:</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">(1)That your image fills my whole soul.你的一颦一笑在我心间荡漾。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="https://p3-sign.toutiaoimg.com/10160010202c8821a4a2~noop.image?_iz=58558&amp;from=article.pc_detail&amp;lk3s=953192f4&amp;x-expires=1728796974&amp;x-signature=H0KpMdCBDKfEVx8BnxPrseesuxA%3D" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">(2)Even in my dreams I never imagined I should find so much love on earth.我做梦<span style="color: black;">亦</span>没想到能找到生命中的真爱。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="https://p3-sign.toutiaoimg.com/11ad000067b5e3fb47a4~noop.image?_iz=58558&amp;from=article.pc_detail&amp;lk3s=953192f4&amp;x-expires=1728796974&amp;x-signature=WE%2BI0USQMIy0odubNuUyFkoPvkU%3D" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">自从小两口真正把事情定下来了,两人便<span style="color: black;">起始</span>互诉衷情,时不时给<span style="color: black;">咱们</span>这些看剧群众扔了一堆“狗粮”。一想到用英语说情话,只想到“I love you”?不不不,这位<span style="color: black;">朋友</span>,你需要更新你的英文说情话技能了。情到浓时,来一句:</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">I never imagined how lucky I was that I should find you as my soulmate/my sweetheart……我从未想过我竟会如此幸运地遇到<span style="color: black;">作为</span>我的灵魂伴侣/我的甜心/……的你</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">这般</span>的情话还嫌<span style="color: black;">不足</span>?剧里可是一箩筐呢,<span style="color: black;">朋友</span>们大胆地用这句英语向身边的人,<span style="color: black;">包含</span>老师,<span style="color: black;">伴侣</span>,父母,伴侣,<span style="color: black;">暗示</span>你们的爱意吧!</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">4.A capital job he s done of it too.他将工作完成得很出色。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="https://p3-sign.toutiaoimg.com/11ac0000670a3d5b0e65~noop.image?_iz=58558&amp;from=article.pc_detail&amp;lk3s=953192f4&amp;x-expires=1728796974&amp;x-signature=ILB6JYZqWs%2FKiaIMlDgvNAS9k64%3D" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">当Albert“嫁入”英国皇室时,<span style="color: black;">由于</span>王子是德国人,首相Lord M怕王子<span style="color: black;">不可</span>适应英国这边的风俗,便<span style="color: black;">举荐</span>了他的得力助手给Albert王子。在<span style="color: black;">这儿</span>,Lord M 大力<span style="color: black;">褒奖</span>了自己的助手。<span style="color: black;">那样</span>,平时工作中,若你们想<span style="color: black;">褒奖</span>能干的<span style="color: black;">伴侣</span><span style="color: black;">或</span>是小伙伴时,“Good job”已经<span style="color: black;">不足</span>用啦!要用就用些更新奇有趣的啦~<span style="color: black;">此时</span>就<span style="color: black;">能够</span>用上今天<span style="color: black;">咱们</span>从Lord M口中学到的“A capital job he/she s done of it.”了!</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">5.Anything good is worth waiting for.任何美好的事物都值得等待。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">这句台词<span style="color: black;">是由于</span>女王的厨师说出口的,他当时要在限定的时间内为女王的婚礼做一个婚礼蛋糕,婚期将至,但他仍未完成。追求完美的他就用了这么一句话来回绝了管家的质问。<span style="color: black;">这儿</span>需要<span style="color: black;">大众</span><span style="color: black;">重视</span>的<span style="color: black;">便是</span>“值得做某事”<span style="color: black;">或</span>“做某事是值得的”是<span style="color: black;">怎样</span>表达的——“worth”和“worthy”, “worth”和“worthy”都是形容词,<span style="color: black;">暗示</span>“值得…的”,“相等于…的”,但在运用上稍有<span style="color: black;">区别</span></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">(1)worth That TV series sucks,it wasn’t worth watching at all.那部电视剧太糟糕了,<span style="color: black;">基本</span>不值得一看。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">(2)worthy</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Your behavior is worthy of praise.你的<span style="color: black;">行径</span>值得<span style="color: black;">褒扬</span>。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">He isn’t worthy of mention.他不足一提。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">(3)worthwhile<span style="color: black;">亦</span>是个形容词,<span style="color: black;">暗示</span>“值得…的”</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">This is a worthwhile experiment. 这是一项值得做的实验。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Anything good is worth waiting!正如学习英语<span style="color: black;">同样</span>,<span style="color: black;">每日</span><span style="color: black;">奋斗</span>用心<span style="color: black;">累积</span>,肯定会有收获的~</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅<span style="color: black;">表率</span>作者个人观点,仅供参考,如有<span style="color: black;">不当</span>之处,欢迎指正 </p>




wrjc1hod 发表于 2024-10-13 15:31:50

论坛是一个舞台,让我们在这里尽情的释放自己。
页: [1]
查看完整版本: 跟《维多利亚》学英音:美好的都值得等待