6hz7vif 发表于 2024-10-8 13:03:30

原创 日自己说的巴嘎亚路啊,翻译成中文原来是这两个意思


    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">日<span style="color: black;">自己</span>说的巴嘎亚路啊,翻译成中文原来是这两个意思,<span style="color: black;">大众</span>都见过<span style="color: black;">非常多</span>影视剧里面的台词,尤其是日本军官经常<span style="color: black;">爱好</span>讲<span style="color: black;">这般</span>的话,可是你<span style="color: black;">晓得</span>吗,其实日<span style="color: black;">自己</span>不会像<span style="color: black;">咱们</span>影视剧<span style="color: black;">这般</span>,满嘴的八嘎呀路,其实在真实的日<span style="color: black;">自己</span>讲话与影视剧里面的有很大区别,<span style="color: black;">大众</span>不要认为影视剧里面的<span style="color: black;">便是</span>真实的日<span style="color: black;">自己</span>形象了,</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q9.itc.cn/q_70/images01/20240925/248dd24cd80f4942b3a39d87a41872a4.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">其实日本语言还是借鉴了中国,<span style="color: black;">大众</span>都学过初中历史,其中世界历史中描写日本历史那段,古代日本是<span style="color: black;">无</span>文字的,直到公元6世纪初,派遣<span style="color: black;">海量</span>遣唐使来到中国,学习中国汉字,学习中国文化,把中国汉字和读法带回去,可是<span style="color: black;">大众</span><span style="color: black;">亦</span><span style="color: black;">晓得</span>,中国汉字是世界上最难学的,世界语言排名<span style="color: black;">第1</span>,就连老外都觉得学中文像下地狱,更<span style="color: black;">不消</span>说与<span style="color: black;">咱们</span>比邻的日本,传入文字<span style="color: black;">同期</span><span style="color: black;">亦</span>将中国四书五经<span style="color: black;">一块</span>传入了,</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q0.itc.cn/q_70/images01/20240925/43ddb21b1c6c4e8aab9d0e4c92f50a76.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">其实八格值得是马鹿,压路是农夫,是<span style="color: black;">无</span>教养的农夫,马鹿借用了史记中一个典故,赵高“指鹿为马”的典故,<span style="color: black;">大众</span>一听就很<span style="color: black;">熟练</span>了,秦二世对着大臣牵来的马,硬是说成鹿,这种颠倒是非,分不清马和鹿的愚蠢之人就叫做马鹿,日语借用了中国文化中典故创造了这个词,其实翻译成完整意思<span style="color: black;">便是</span>颠倒是非,分不清马与鹿的愚蠢之人的意思,与笨蛋意思差不多,其实日<span style="color: black;">自己</span>很少<span style="color: black;">运用</span>这个词,<span style="color: black;">仅有</span>在极为特殊<span style="color: black;">状况</span>下才会说出来,<span style="color: black;">通常</span>日<span style="color: black;">自己</span>只会说八格,不带压路的,这点请<span style="color: black;">大众</span><span style="color: black;">重视</span>了,</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q4.itc.cn/q_70/images01/20240925/13dd881fc0b14246b4bcf172c2836857.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">然则</span>有一点<span style="color: black;">亦</span>请<span style="color: black;">大众</span><span style="color: black;">重视</span>,日本汉字,日本文学,日本文化是借鉴中国文化,这个没问题,<span style="color: black;">然则</span><span style="color: black;">针对</span>更加深刻的中国文化的<span style="color: black;">把握</span>和领会还是欠点火候,借鉴文化不等于彻底<span style="color: black;">把握</span>和消化对方的文化,<span style="color: black;">因为</span>中国文化的博大精深,想要彻底<span style="color: black;">认识</span>中国文化,日本还有很长路要走,<span style="color: black;">针对</span><span style="color: black;">咱们</span><span style="color: black;">来讲</span>,<span style="color: black;">仅有</span>自己<span style="color: black;">持续</span>强大,<span style="color: black;">才可</span>不惧怕外来的文化对中国文化的侵蚀,<span style="color: black;">才可</span>让中华文明屹立千年,你说是不是,你认为日<span style="color: black;">自己</span>说的八嘎呀路是笨蛋的意思吗,<span style="color: black;">能够</span>把你的想法打在评论区,视频最后,我感谢你的支持,我<span style="color: black;">每日</span>分享身边的<span style="color: black;">鲜嫩</span>事,<span style="color: black;">咱们</span>明天见<a style="color: black;"><span style="color: black;">返回<span style="color: black;">外链论坛: http://www.fok120.com</span>,查看<span style="color: black;">更加多</span></span></a></p>

    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">责任编辑:网友投稿</span></p>




7wu1wm0 发表于 2024-10-20 20:07:57

感谢你的精彩评论,为我的思绪打开了新的窗口。

j8typz 发表于 2024-10-25 10:06:17

在遇到你之前,我对人世间是否有真正的圣人是怀疑的。
页: [1]
查看完整版本: 原创 日自己说的巴嘎亚路啊,翻译成中文原来是这两个意思