u1jodi1q 发表于 2024-10-4 04:54:21

「格局」最恰当的英文翻译是什么?


    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">这些年<span style="color: black;">爱好</span>说格局,</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">办事</span>情要有格局</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">做人<span style="color: black;">亦</span>要<span style="color: black;">持续</span><span style="color: black;">提高</span>格局</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">设计要有格局</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">针对</span>商家<span style="color: black;">来讲</span>,对格局的定义<span style="color: black;">便是</span>消费能力,<span style="color: black;">例如</span></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">旅游要有格局,要出国旅游<span style="color: black;">才可</span>放大的你的格局。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">女性</span>要有格局,爱马仕的包,蒂芙尼的钻戒,迪奥的口红,PRADA高跟鞋,这<span style="color: black;">便是</span>有格局。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">中文里的格局其实是一个很宏大的词,在<span style="color: black;">区别</span>的<span style="color: black;">运用</span>场景中意思都<span style="color: black;">区别</span>,<span style="color: black;">不可</span>用一个英文单词来翻译,视<span style="color: black;">实质</span>意思采用<span style="color: black;">区别</span>的英文表达。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">格局<span style="color: black;">特别有</span>可能来自围棋,象征着棋局上的每一小格和棋子走在格子上影响的<span style="color: black;">全部</span>局面,英文中有一个词landscape很接近这个意思,本意是大视野下的风景。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">牛津词典的解释是:</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">everything you can see when you look across a large area of land, especially in the country.牛津词典</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">同期</span><span style="color: black;">亦</span>有局面的意思,柯林斯词典的解释是:</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">A landscape is all the features that are important in a particular situation.柯林斯词典</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">非常多</span>时候<span style="color: black;">显现</span>landscape的<span style="color: black;">地区</span>都是翻译为「格局」:</p>global landscape <span style="color: black;">全世界</span>格局political landscape 政治格局economic landscape 经济格局<div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;"><img src="https://p3-sign.toutiaoimg.com/pgc-image/f422c4b46dd140bc9329e2263c9091f1~noop.image?_iz=58558&amp;from=article.pc_detail&amp;lk3s=953192f4&amp;x-expires=1728172695&amp;x-signature=kBdSBjHsYZIPLDKpF10iVbJbmAs%3D" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></div>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">说<span style="color: black;">办事</span><span style="color: black;">特别有</span>格局的时候,<span style="color: black;">指的是</span>纵观全局,<span style="color: black;">办事</span>有大局观,而不只是纠结于<span style="color: black;">有些</span>鸡毛蒜皮的小事,英文中<span style="color: black;">亦</span>有对应的词,叫 big picture。</p>
    <div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;"><img src="https://p3-sign.toutiaoimg.com/pgc-image/c75cb2ebbd274872805f35aa2a622138~noop.image?_iz=58558&amp;from=article.pc_detail&amp;lk3s=953192f4&amp;x-expires=1728172695&amp;x-signature=oRXGC4NvFEd7P3aBRb8r6fs8xAc%3D" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></div>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">「<span style="color: black;">办事</span>要有格局」全句的翻译是 You need to look at the big picture。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">「有格局的人」是 a person with big picture thinking<span style="color: black;">或</span>直接说big-picture person。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">「格局很小的人」 a person with small picture thinking<span style="color: black;">或</span>直接说small-picture person。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">还记得我以前说过的perspective吗?</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">别总是in my opinion了,换个说法行不?</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">「放大你的格局」是 broaden your perspective</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">「从更大的格局来看」是 from a broader perspective</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">说建筑物的格局的时候,又是<span style="color: black;">另一</span>一回事,其实指「布局」,英文是layout。</p>办公室格局 office layout城市格局 city layout衣柜格局 wardrobe layout




7wu1wm0 发表于 2024-11-12 12:23:17

外链论坛的成功举办,是与各位领导、同仁们的关怀和支持分不开的。在此,我谨代表公司向关心和支持论坛的各界人士表示最衷心的感谢!

4zhvml8 发表于 2024-11-14 18:15:40

楼主的文章深得我心,表示由衷的感谢!
页: [1]
查看完整版本: 「格局」最恰当的英文翻译是什么?