u1jodi1q 发表于 2024-6-22 12:38:28

你晓得IYKYK啥意思吗?不懂就 out 了......


    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">你<span style="color: black;">晓得</span>IYKYK啥意思吗?<span style="color: black;">倘若</span>你不<span style="color: black;">晓得</span>,就去Urban Dictionary查呀。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q5.itc.cn/images01/20240414/4e6c5062d04b456bad5b6ffab9269ce9.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">在线语言学习平台Preply<span style="color: black;">颁布</span>了一份常用俚语调查。<strong style="color: blue;">宝子们快来一探<span style="color: black;">到底</span>!</strong></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">1、2023年最<span style="color: black;">平常</span>的俚语</strong></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">调查<span style="color: black;">表示</span>,<strong style="color: blue;">“sus”是suspicious或suspect的缩写的缩写</strong>,是2023年青少年<span style="color: black;">运用</span>最多的俚语。这个词的流行要归功于在线谋杀推理游戏《Among Us》。约62%的青少年用“sus”来指代可疑<span style="color: black;">行径</span>或暗示某人有不轨动机。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q6.itc.cn/images01/20240414/744e7e24183c443b91a7a43bd245ae9e.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">其它上榜的俚语还有:</strong></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Bet:</strong><span style="color: black;">暗示</span>“我同意”“好<span style="color: black;">信息</span>”的意思。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Yeet:</strong>粗暴地扔掉你认为不值钱、低劣或普通的垃圾。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Salty:</strong>当你为一件小事而心烦意乱时。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q2.itc.cn/images01/20240414/90665fcc5b4340c2bdeb64cf06d267ff.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Cap:</strong><span style="color: black;">暗示</span>撒谎。No cap的意思<span style="color: black;">便是</span>“<span style="color: black;">无</span>说谎,说真的”,<span style="color: black;">亦</span><span style="color: black;">能够</span>用“stop capping”来<span style="color: black;">暗示</span>“别扯了”。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q7.itc.cn/images01/20240414/9b91e86d7f1e4de68793f9612f5eef19.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Extra:</strong>形容夸张、过分、戏剧性的<span style="color: black;">行径</span>。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Bussin:</strong>用来形容<span style="color: black;">倘若</span>某样东西真的很棒。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q9.itc.cn/images01/20240414/89425fda8c02484999fd0338a76cfc9f.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Bougie:</strong>用来形容一个人的档次很高,<span style="color: black;">没</span>论是字面意思还是比喻意思。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Sheesh:</strong>形容你对某事印象深刻或感到惊讶。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Drip:</strong>形容某样东西非常酷。可用于形容服装/饰品、<span style="color: black;">名人</span>、歌曲等。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Oof:</strong>可用于表达不适、压力或<span style="color: black;">哀痛</span>。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Finna:</strong>“fixing to”的缩写。<span style="color: black;">一般</span>指“去……。”</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Shook:</strong><span style="color: black;">暗示</span>震惊或惊讶,尤其是当你不敢相信你所看到的。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q3.itc.cn/images01/20240414/6fd2bd70024d470482ac0fbaad7dfae3.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Simp:</strong>形容某人为自己<span style="color: black;">爱好</span>的人做了太多的事情。类似于中文里的<strong style="color: blue;">“舔狗”。</strong></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q2.itc.cn/images01/20240414/c75cd63c8a7e40488db1fbe5d003ffe4.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Mid(中庸):</strong>用来侮辱或贬低某些事物,将其贴上普通或低劣的标签。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">Hold This L/You Took An L:</strong>形容一个人在某件事情上失败。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q8.itc.cn/images01/20240414/8dddd14f85c846a9bb48f24a73daa069.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">IYKYK:If You Know You Know的缩写,相当于中文里的<strong style="color: blue;">“懂的都懂,懂自懂”。</strong></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q6.itc.cn/images01/20240414/36d48c467abd4ea1a87d79ebb62b8d07.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">NPC:在现实生活中,NPC <span style="color: black;">指的是</span>不客观思考的人。把现实生活中的人<span style="color: black;">叫作</span>为NPC时,<span style="color: black;">便是</span>说<span style="color: black;">她们</span>就像电子游戏中的非玩家角色。<span style="color: black;">倘若</span>一个人总是重复<span style="color: black;">一样</span>的事情,<span style="color: black;">或</span>当你说或做<span style="color: black;">有些</span>出乎意料的事情时,他<span style="color: black;">无</span>任何反应,你就<span style="color: black;">能够</span><span style="color: black;">叫作</span>他为NPC。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q2.itc.cn/images01/20240414/84e107791be3430eb5d3d3fcdb7bacc1.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">2、俚语详解</strong></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">博主</span>在<span style="color: black;">这儿</span>给<span style="color: black;">大众</span>准备了几个俚语的详解,<span style="color: black;">一块</span>来<span style="color: black;">瞧瞧</span>吧!</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">salty</strong></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Salty<span style="color: black;">本来</span>的意思是“愤怒的”,其<span style="color: black;">运用</span><span style="color: black;">能够</span>追溯到1938年,虽然<span style="color: black;">无</span><span style="color: black;">知道</span>的词源或起源,但该词很可能起源于水手。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">它在现代用法中指一个人生气、痛苦或不高兴,很可能是<span style="color: black;">由于</span>在某种形式的竞争中<span style="color: black;">失败</span>,但<span style="color: black;">亦</span>可用于其他<span style="color: black;">状况</span>。<span style="color: black;">通常</span>人们<span style="color: black;">不消</span>这个词来形容自己,而是形容别人。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">倘若</span>一个电竞玩家在赛后描述自己的对手,<span style="color: black;">或</span>一个说唱歌手在音乐中批评别人,你可能会<span style="color: black;">发掘</span>有人<span style="color: black;">运用</span>“Salty”。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">下面是<span style="color: black;">有些</span>“salty”的例句:</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">1.Even though I won our match he’s still criticizing me on social media, he’s so salty.</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">即使我赢了比赛,他还是在社交<span style="color: black;">媒介</span>上批评我,他太酸了。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">2.I don’t think you should be salty about this outcome, you lost fair and square.</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">我觉得你<span style="color: black;">不该</span>该对这个结果感到不甘,你输得光明正大。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">3.It’s been at least three years, maybe four, but she’s still salty about how our relationship ended.</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">最少</span><span style="color: black;">已然</span>过去三年了,<span style="color: black;">亦</span>许是四年,但她仍然对<span style="color: black;">咱们</span>关系的结束感到耿耿于怀。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">IYKYK</strong></p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">IYKYK<span style="color: black;">表率</span><strong style="color: blue;">“If you know, you know”</strong>,<span style="color: black;">一般</span>用于暗示某些人或某些<span style="color: black;">状况</span><span style="color: black;">仅有</span>特定的人<span style="color: black;">才可</span>理解,尤其是当谈话<span style="color: black;">触及</span>某些专业<span style="color: black;">行业</span>或圈子内的知识,或是某种<span style="color: black;">一起</span>经历时。<span style="color: black;">能够</span>用大写字母“IYKYK”或小写字母“iykyk”拼写。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">IYKYK经常<span style="color: black;">做为</span>标签添加到<span style="color: black;">照片</span>或视频的标题中,尤其是在TikTok和Instagram等社交<span style="color: black;">媒介</span>平台上。该词与“inside joke(内部笑话)”类似,后者<span style="color: black;">指的是</span><span style="color: black;">仅有</span>几个<span style="color: black;">伴侣</span>能理解的有趣轶事。它们都暗示着有<span style="color: black;">有些</span>内幕<span style="color: black;">信息</span>会让事情变得有趣。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">2016年12月,这个缩写和短语首次出<span style="color: black;">此刻</span>Urban Dictionary上。同年早些时候,它<span style="color: black;">起始</span>出<span style="color: black;">此刻</span>社交<span style="color: black;">媒介</span>帖子中,几年后<span style="color: black;">作为</span>一个流行的缩写词。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">美国说唱歌手Pusha T在2018年演唱了一首名为"If You Know You Know"的歌曲,<span style="color: black;">亦</span><span style="color: black;">帮忙</span>这个缩写进入主流视野。<span style="color: black;">因为</span>TikTok标签的<span style="color: black;">快速</span>发展,IYKYK变得更加流行,用户会为特定受众制作视频。2020年初,该词登顶谷歌趋势,近两年<span style="color: black;">亦</span>热度不减。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">倘若</span>你想<span style="color: black;">运用</span>IYKYK,<span style="color: black;">能够</span>在社交帖子中巧妙地暗示某个事件、经历或<span style="color: black;">一起</span>的兴趣<span style="color: black;">兴趣</span>,但不要透露太多,否则帖子就会失去<span style="color: black;">奥秘</span>感。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">例句:</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">"This trip to Vegas was definitely special. #IYKYK"</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">"这次拉斯维加斯之旅绝对与众不同。#懂的都懂</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">"Well, Im never going on dating apps again. IYKYK."</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">好吧,我再<span style="color: black;">亦</span>不上约会软件了。#懂的都懂<a style="color: black;"><span style="color: black;">返回<span style="color: black;">外链论坛:http://www.fok120.com/</span>,查看<span style="color: black;">更加多</span></span></a></p>

    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">责任编辑:网友投稿</span></p>




听听海 发表于 2024-8-29 15:29:19

论坛外链网http://www.fok120.com/

4lqedz 发表于 2024-9-26 23:43:49

一看到楼主的气势,我就觉得楼主同在社区里灌水。

4zhvml8 发表于 2024-10-20 00:28:51

你的话深深触动了我,仿佛说出了我心里的声音。

wrjc1hod 发表于 2024-11-3 08:13:23

我赞同你的看法,你的智慧让人佩服,谢谢分享。

b1gc8v 发表于 6 天前

这夸赞甜到心里,让我感觉温暖无比。
页: [1]
查看完整版本: 你晓得IYKYK啥意思吗?不懂就 out 了......