原创 圣旨开头不是“奉天承运,皇帝诏曰”,非常多人都读错了,该咋读?
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">在<span style="color: black;">非常多</span>古装剧中,<span style="color: black;">咱们</span>经常听到“奉天承运,皇帝诏曰”这八个字,无论哪个朝代,在宣读圣旨时开头都会加上这八个字。看得多了,人们便会在潜<span style="color: black;">认识</span>里形成这个常识,就连幼儿园的小<span style="color: black;">伴侣</span>都<span style="color: black;">晓得</span>这句话。电视剧里,太监在宣读圣旨的时候,<span style="color: black;">一般</span>将圣旨开头断句为“奉天承运,皇帝诏曰”,这其实是一种错误读法。</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q0.itc.cn/images01/20240628/a2d86fdd88c047069204b355d6feb312.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">事实上,圣旨在<span style="color: black;">区别</span>朝代的读法<span style="color: black;">亦</span>各不相同,<span style="color: black;">况且</span>圣旨开头<span style="color: black;">亦</span>不是“奉天承运,皇帝诏曰”,<span style="color: black;">非常多</span>人都读错了。<span style="color: black;">那样</span>,圣旨正确的读法应该是什么呢?</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">在秦朝,皇帝的玉玺上刻着“受命于天,既寿永昌”,但史书上并<span style="color: black;">无</span>记载皇帝颁布诏令时的首语,但绝对不是“奉天承运,皇帝诏曰”,<span style="color: black;">由于</span>这八个字是在明清时期才<span style="color: black;">显现</span>的。魏晋南北朝时期,统治者将“受命于天,既寿永昌”之说改为了“应天顺时,受兹明命”。意思大概是为了适应天道时局,<span style="color: black;">因此</span>给你下达<span style="color: black;">这般</span>的命令,由此可见古代皇权的权威性。</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q6.itc.cn/images01/20240628/521f1364f80241e5993fe272c4185ae7.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">到了唐朝,<span style="color: black;">因为</span>政治制度的改变,诏书有了专门的承接<span style="color: black;">分部</span>——门下省,<span style="color: black;">因此</span>唐朝皇帝的诏令开头为“门下,天下之本”。宋朝沿袭唐朝的制度,但诏令却有了些微的变动,宋朝皇帝诏令开头为“朕膺昊天之眷命”,意思大致为我(皇帝)是受上天的眷命才颁布这个指令的。元朝时期,蒙古族的最高天神是长生天,<span style="color: black;">因此</span>元朝圣旨的开头语<span style="color: black;">亦</span>是与众<span style="color: black;">区别</span>,为“长生天气力里,大福荫护助里,皇帝圣旨……”</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q6.itc.cn/images01/20240628/c30062b8cf4b4c479078dc2cec608966.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">明朝是最早<span style="color: black;">运用</span>“奉天承运,皇帝诏曰”的,<span style="color: black;">然则</span>在朱元璋刚当皇帝的时候,习惯用“参酌唐宋”,十<span style="color: black;">数年</span>后皇帝圣旨开头才被换过来。到了清朝,圣旨开头一律是“奉天承运皇帝诏曰”,<span style="color: black;">然则</span>却不像电视剧里读的那样,而是“奉天承运皇帝诏曰”,<span style="color: black;">或</span>“奉天承运皇帝,诏曰”。</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q0.itc.cn/images01/20240628/e370a7cd6aa24b2db47be72b436d4d69.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">为何</span>现代影视剧会把皇帝诏曰的指令读错呢?其实,与古人的书写习惯<span style="color: black;">相关</span>,古人认为皇帝是至高无上的,<span style="color: black;">因此</span>“天”字必须与”皇帝齐平“,以表对皇帝的尊敬,如此一来,“皇帝诏曰”就<span style="color: black;">不可</span>跟在“奉天承运”的后面,而是要换行写。<span style="color: black;">因此呢</span>,<span style="color: black;">非常多</span>对历史<span style="color: black;">认识</span>不深的人才会将“奉天承运皇帝,诏曰”误读成“奉天承运,皇帝诏曰”。</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">对此,<span style="color: black;">大众</span>有什么看法呢?欢迎在评论区留言讨论。<a style="color: black;"><span style="color: black;">返回<span style="color: black;">外链论坛:www.fok120.com</span>,查看<span style="color: black;">更加多</span></span></a></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">责任编辑:网友投稿</span></p>
期待你更多的精彩评论,一起交流学习。 请问、你好、求解、谁知道等。
页:
[1]