25考研 | 广东外语外贸大学英语翻译硕士MTI考研官方参考书目+举荐书目
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">考研参考书是<span style="color: black;">每一个</span>考研<span style="color: black;">朋友</span>必不可少的书籍,用好参考书<span style="color: black;">能够</span>让考研复习事半功倍。但<span style="color: black;">倘若</span>参考书没选对、没用好,则会影响复习效率,严重的话还会<span style="color: black;">引起</span>考研<span style="color: black;">失败</span>。今天,<span style="color: black;">博主</span>给<span style="color: black;">大众</span>分享一下,备战广外外语外贸大学<strong style="color: blue;">英语翻译硕士MTI</strong>初试官方参考书目+上岸学长学姐<span style="color: black;">举荐</span>书目。</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">25广外考研QQ群</strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">英语MTI:489434993</strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">1</strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">初试考试科目</strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">① 101 思想政治理论</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">② 211 翻译硕士英语</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">③ 357 英语翻译<span style="color: black;">基本</span></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">④ 448 汉语写作与百科知识</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">2</strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">专业课初试官方参考书目</strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">211|翻译硕士英语&357|英语翻译<span style="color: black;">基本</span></strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q1.itc.cn/images01/20240601/c6c4279fd3ba4074be1e1c02228341e2.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《全日制翻译硕士专业学位(MTI)<span style="color: black;">科研</span>生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育<span style="color: black;">指点</span>委员会编,外语<span style="color: black;">教育</span>与<span style="color: black;">科研</span>出版社,2009年;</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q4.itc.cn/images01/20240601/52d7c285ebe647bc84d14ad84af575fe.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009;</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q8.itc.cn/images01/20240601/c5af8281f26749aa9272d651ee5e63a4.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年;</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q9.itc.cn/images01/20240601/9a853fe98d9e465398b1b3b01eb005e2.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011;</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q9.itc.cn/images01/20240601/8d77f15cb7884bcd80d258b4654496cc.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《<span style="color: black;">商场</span>翻译导论》,褚东伟著,湖北教育出版社,2003;</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q7.itc.cn/images01/20240601/e6d0cfc8f84b4152801e1059df753617.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版<span style="color: black;">机构</span>,2006;</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q4.itc.cn/images01/20240601/ada8856b3867478ea5d35a9d90e093f4.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《中式英语之鉴》,平卡姆著,外语<span style="color: black;">教育</span>与<span style="color: black;">科研</span>出版社,2000;</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q4.itc.cn/images01/20240601/c9b4408317f44dba8eeebac7812c826b.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《翻译技术教程》(上下册),王华树主编,商务印书馆,2017。</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">3</strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">专业课学姐<span style="color: black;">举荐</span>书目</strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;">211|翻译硕士英语&357|英语翻译<span style="color: black;">基本</span></strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q0.itc.cn/images01/20240601/2e3b5d98d71d405cbbc6cc55563b4e93.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">明德尚行教育英语翻译硕士MTI考研蓝宝书</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q7.itc.cn/images01/20240601/29ed77535dbe4777a9285c6047fc6cae.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《英语专业八级阅读与词汇教程》朱晓慧编著,2003年;</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q3.itc.cn/images01/20240601/5ae22800f1f84b87833589f0c150f11c.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">星火英语专业精点精梳 《专四词汇语法1000题》</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q2.itc.cn/images01/20240601/454cd2d6be7a4b0abc31cddd0030a6ce.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《非文学翻译理论与实践》</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q7.itc.cn/images01/20240601/87616bc402bd41aa8431c65179055abb.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《英译中国现代散文选1》张培基,2007年</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q3.itc.cn/images01/20240601/fb8399b4f171439c80f779ed4673c1c9.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《高级英汉翻译理论与实践》叶子南,2008年</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q1.itc.cn/images01/20240601/9fdf0e225f3c433c970f41292e9ad97f.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《十二天突破英汉翻译》武峰主编,2011年</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q1.itc.cn/images01/20240601/c6c4279fd3ba4074be1e1c02228341e2.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《全日制翻译硕士专业学位(MTI)<span style="color: black;">科研</span>生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育<span style="color: black;">指点</span>委员会编,外语<span style="color: black;">教育</span>与<span style="color: black;">科研</span>出版社,2009年;</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《90天<span style="color: black;">解决</span>CATTI二级笔译》</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">《实用翻译教程(第三版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2016年;</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><strong style="color: blue;"><span style="color: black;">举荐</span>心得</strong></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">1、专八词汇够用,但专四和六级词汇<span style="color: black;">亦</span>要<span style="color: black;">熟练</span>运用,翻译后面大多用六级词汇,时间紧张就过专四词汇,<span style="color: black;">尤其</span>是高级词汇;</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">2、外刊书籍<span style="color: black;">每日</span>或隔两天看一次,<span style="color: black;">重点</span>目的是<span style="color: black;">累积</span>表达,培养语感,加快阅读速度;</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">3、英译汉书籍比较少,韩素英历届一等奖译文集刚好是英译汉的;</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">4、广外作文出题很大胆<span style="color: black;">亦</span>很潮,需要<span style="color: black;">累积</span>地道的表达;</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">5、广外的英译汉<span style="color: black;">爱好</span>考政经、旅游方面的翻译,汉译英<span style="color: black;">爱好</span>考文学类的翻译,<span style="color: black;">然则</span>政经翻译和文化翻译<span style="color: black;">亦</span><span style="color: black;">不可</span>松懈;</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">6、广外常考的作文是时评类的<span style="color: black;">文案</span>,写好这类的<span style="color: black;">文案</span>需要平日里多关注时政热点,<span style="color: black;">累积</span><span style="color: black;">关联</span>表达,<span style="color: black;">规律</span>清晰,多练手。<a style="color: black;"><span style="color: black;">返回<span style="color: black;">外链论坛:www.fok120.com</span>,查看<span style="color: black;">更加多</span></span></a></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">责任编辑:网友投稿</span></p>
外链发布社区 http://www.fok120.com/ “板凳”(第三个回帖的人) 楼主继续加油啊!外链论坛加油! “板凳”(第三个回帖的人) 哈哈、笑死我了、太搞笑了吧等。 你的留言真是温暖如春,让我感受到了无尽的支持与鼓励。
页:
[1]