原创 少儿英语绘本《坐井观天》,英语讲故事比赛素材,中国成语英文版
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">坐井观天</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">The Frog in the Well</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q6.itc.cn/images01/20240430/862108e756f04998bd679ec7e3ce2e5b.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">从前有只青蛙住在一个井底下。它<span style="color: black;">每日</span>跳来跳去,觉得自己的家很大,井边的水<span style="color: black;">亦</span><span style="color: black;">非常多</span>,它很开心。有一天,有只海鸥飞到井口来,和青蛙聊天。</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">Once upon a time, there was a frog living at the bottom of a well. It hopped around every day, thinking its home was large and the water at the edge of the well plentiful, and it was very happy. One day, a seagull flew to the mouth of the well and started talking to the frog.</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q9.itc.cn/images01/20240430/cfcee39452ac4dacbe087c05402d2dc2.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">海鸥告诉青蛙,外面的世界非常大,有广阔的海洋,连绵的山脉,还有<span style="color: black;">没</span>边<span style="color: black;">没</span>际的天空。可是井底的青蛙听了以后,不相信海鸥的话。</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">The seagull told the frog that the outside world was vast, with broad oceans, continuous mountain ranges, and boundless skies. However, the frog didn’t believe the seagulls words after hearing them.</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q3.itc.cn/images01/20240430/4aff4367273546ae874c22df0bcd96ff.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">青蛙说:“我不信,我的家<span style="color: black;">已然</span>很大了,天空<span style="color: black;">仅有</span>井口<span style="color: black;">那样</span>大,你说的<span style="color: black;">哪些</span>我都没见过,怎么可能真的存在呢?”</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">The frog said, "I don’t believe it. My home is already big. The sky is only as big as the well’s mouth. How could all the things you mentioned, which I have never seen, possibly exist?"</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q9.itc.cn/images01/20240430/fcbea276dfaa469a99cb8f64b54a3a71.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">海鸥听了很惊讶,它说:“<span style="color: black;">倘若</span>你愿意,我<span style="color: black;">能够</span>带你去<span style="color: black;">瞧瞧</span>外面的世界。”</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">The seagull was surprised and said, "If youre willing, I can take you to see the outside world."</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q0.itc.cn/images01/20240430/8ee5e074751f4f44bab42e00ae9f4137.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">于是青蛙跳到海鸥背上,海鸥带着他飞了出去,飞呀飞呀,飞过高山,越过大海,<span style="color: black;">她们</span><span style="color: black;">一块</span>看到了许许多多从未见过的奇景。高山上雪白的雪,大海中波光粼粼的水面,天空比井口大得多得多,一望<span style="color: black;">没</span>际。</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">So, the frog jumped onto the seagull’s back, and the seagull carried it out of the well. They flew over high mountains and crossed vast seas, together witnessing many wonders they had never seen before. The white snow on the mountains, the shimmering surface of the seas, and the sky, much larger than the wells opening, stretched endlessly.</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q9.itc.cn/images01/20240430/37581bb7783c4e3dae8e2bb5524cb9b7.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">青蛙完全惊呆了,它从来没想到世界这么大,它以前看到的只是一小块天空,<span style="color: black;">此刻</span>它看到了<span style="color: black;">全部</span>世界。海鸥带青蛙飞到了一个绿色的草地,那里有<span style="color: black;">非常多</span>和青蛙<span style="color: black;">同样</span>的小动物,它们在草地上自由地跳跃、玩耍。</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">The frog was utterly astonished. It had never imagined the world could be so vast; previously, it had only seen a small piece of the sky, but now it was seeing the entire world. The seagull took the frog to a green meadow where many small animals, just like the frog, were freely hopping and playing in the grass.</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q7.itc.cn/images01/20240430/40d18541f9f54bd1ba32318c50c8705d.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">青蛙感觉到了前所未有的自由和快乐。它对海鸥说:“原来世界这么大,我以前的眼界太小了。”</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">The frog felt an unprecedented sense of freedom and joy. It said to the seagull, "So the world is this big; my previous view was too narrow."</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q1.itc.cn/images01/20240430/ce5fc61691654a3b8cd1fc48e97d318f.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">海鸥笑着说:“是的,世界很大,有<span style="color: black;">没</span>数的奇迹等着<span style="color: black;">咱们</span>去<span style="color: black;">发掘</span>和探索。只要勇敢地走出去,就会有<span style="color: black;">更加多</span>的惊喜。”</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">The seagull smiled and replied, "Yes, the world is enormous, filled with countless wonders waiting for us to discover and explore. As long as we bravely step out, there will be more surprises."</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><img src="//q7.itc.cn/images01/20240430/4b6a02a49eca42449cc1b44b0c4d4dc5.jpeg" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">从那以后,青蛙再<span style="color: black;">亦</span>不回到井底。它<span style="color: black;">爱好</span>外面的世界,每当它回想起井底的日子,都会感到<span style="color: black;">幸运</span>自己做了勇敢的<span style="color: black;">选取</span>。</p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">From then on, the frog never returned to the bottom of the well. It loved the outside world, and whenever it thought back to its days in the well, it felt fortunate to have made such a brave choice.<a style="color: black;"><span style="color: black;">返回<span style="color: black;">外链论坛:http://www.fok120.com/</span>,查看<span style="color: black;">更加多</span></span></a></p>
<p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">责任编辑:网友投稿</span></p>
感谢楼主分享,祝愿外链论坛越办越好! 你的言辞如同繁星闪烁,点亮了我心中的夜空。 “BS”(鄙视的缩写) 说得好啊!我在外链论坛打滚这么多年,所谓阅人无数,就算没有见过猪走路,也总明白猪肉是啥味道的。
页:
[1]