1fy07h 发表于 2024-6-27 15:42:43

去美国安德森癌症中心看病必要翻译哪些病历文件


    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">尽管<span style="color: black;">此刻</span>医疗技术发达,仍然会<span style="color: black;">显现</span>许多疑难杂症,尤其是癌症,简直是人类杀手,<span style="color: black;">日前</span>国内的医疗技术还并<span style="color: black;">不可</span><span style="color: black;">处理</span>所有癌症,有许多癌症在国内并<span style="color: black;">无</span>治愈的可能性,但<span style="color: black;">因为</span>国外西方医学的技术较之国内要先进<span style="color: black;">有些</span>,<span style="color: black;">因此呢</span>许多国内癌症<span style="color: black;">病人</span><span style="color: black;">选取</span>到美国看病,最著名的要数安德森癌症中心,然而前提是<span style="color: black;">必定</span>要准备好所有的病历报告材料。</p>
    <div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;"><img src="https://pic3.zhimg.com/80/v2-851a73435444a5bb078e16c127602972_720w.webp" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></div>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">  <span style="color: black;">非常多</span><span style="color: black;">病人</span>忽略了<a style="color: black;">病历报告翻译</a>的<span style="color: black;">要紧</span>性,随意地寻找一家翻译<span style="color: black;">机构</span>,<span style="color: black;">乃至</span>直接花几百块钱从淘宝上进行翻译交易,结果就会<span style="color: black;">引起</span>外国的<span style="color: black;">大夫</span>看不懂所翻译出来的病历材料,产生许多让人啼笑皆非的笑话。轻则一笑而过,重则耽误病情<span style="color: black;">或</span>产生误诊,其结果是很严重的。<span style="color: black;">因此呢</span>金笔佳文翻译,<span style="color: black;">这里</span>提醒<span style="color: black;">大众</span>,病例翻译是出国<span style="color: black;">看病</span>的<span style="color: black;">重要</span>一环,千万不<span style="color: black;">能够</span>贪图一时便宜而因小失大,到美国安德森癌症中心看病所准备的病历报告文件翻译还是<span style="color: black;">必须</span>寻找专业的翻译<span style="color: black;">机构</span>进行翻译。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;"><span style="color: black;">那样</span>专业的翻译<span style="color: black;">机构</span>在处理到美国著名医疗<span style="color: black;">公司</span>进行看病的病例报告翻译时<span style="color: black;">必须</span><span style="color: black;">重视</span><span style="color: black;">那些</span>事项呢?<span style="color: black;">首要</span>,翻译<span style="color: black;">机构</span>要<span style="color: black;">认识</span><span style="color: black;">病人</span>所预约的医疗<span style="color: black;">机构</span>的<span style="color: black;">详细</span>医疗文件报告的<span style="color: black;">要求</span>,<span style="color: black;">而后</span><span style="color: black;">按照</span><span style="color: black;">病人</span><span style="color: black;">供给</span>的一系列病历材料进行甄选翻译,材料准备<span style="color: black;">稳妥</span>后,要<span style="color: black;">选取</span>适合到翻译人员进行翻译。<span style="color: black;">一般</span>这系列的病历材料会<span style="color: black;">选取</span><span style="color: black;">拥有</span>到美国看病<span style="color: black;">看病</span>经验的精通英语的翻译人员进行翻译。<span style="color: black;">因为</span>病历材料会<span style="color: black;">触及</span>到<span style="color: black;">非常多</span>医学术语,晦涩难懂,<span style="color: black;">因此呢</span>专业翻译人士在翻译时务必要查阅<span style="color: black;">海量</span>的医学资料并关注当前的美国医疗<span style="color: black;">公司</span>的医疗行情。所翻译出来的文件,务必<span style="color: black;">需求</span>所有的医学名词表达得当<span style="color: black;">精细</span><span style="color: black;">详细</span>。</p>
    <div style="color: black; text-align: left; margin-bottom: 10px;"><img src="https://pic4.zhimg.com/80/v2-1e96ec5eaed39606bc9d547b5621070b_720w.webp" style="width: 50%; margin-bottom: 20px;"></div>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">除了追求翻译文件的本地化以外,翻译<span style="color: black;">机构</span>还要<span style="color: black;">重视</span>跟进病人的材料翻译。<span style="color: black;">倘若</span>病人做出新的<span style="color: black;">检测</span>,而产生新的病历报告,<span style="color: black;">必要</span>要<span style="color: black;">即时</span>进行更新报告。斯隆凯特琳癌症中心在癌症<span style="color: black;">科研</span>方面颇有建树,在接受与之<span style="color: black;">相关</span>的业务之前,<span style="color: black;">亦</span><span style="color: black;">能够</span>请教这些美国的专门医师,请<span style="color: black;">她们</span>到国内进行翻译培训,提出翻译材料<span style="color: black;">显现</span>的常见错误,<span style="color: black;">这般</span>会比较<span style="color: black;">精细</span>的打击翻译错误,让翻译人员更专业的翻译出合格的材料。</p>
    <p style="font-size: 16px; color: black; line-height: 40px; text-align: left; margin-bottom: 15px;">  以上<span style="color: black;">便是</span><a style="color: black;">金笔佳文翻译</a>带<span style="color: black;">大众</span><span style="color: black;">一块</span><span style="color: black;">认识</span>的<span style="color: black;">相关</span>到美国安德森癌症中心看病的<span style="color: black;">关联</span>翻译知识,<span style="color: black;">倘若</span>你还有什么其他的<span style="color: black;">更加多</span>的疑问,欢迎垂询<span style="color: black;">咱们</span><span style="color: black;">机构</span>的官网热线。金笔佳文翻译致力于为顾客<span style="color: black;">供给</span>最<span style="color: black;">有效</span>的,最有质量的服务,欢迎您的致电!</p>




j8typz 发表于 2024-10-3 23:03:17

“NB”(牛×的缩写,表示叹为观止)‌

j8typz 发表于 2024-10-6 21:51:13

软文发布平台 http://www.fok120.com/

wrjc1hod 发表于 6 天前

这篇文章真的让我受益匪浅,外链发布感谢分享!
页: [1]
查看完整版本: 去美国安德森癌症中心看病必要翻译哪些病历文件